msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: admin/cerber-admin-settings.php:123
msgid "Limit login attempts"
msgstr "ログイン試行回数制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:130 admin/cerber-admin-settings.php:335
#: admin/cerber-users.php:458
msgid "minutes"
msgstr "分間"

#: admin/cerber-admin-settings.php:240
msgid "Site connection"
msgstr "サイト連携"

#: admin/cerber-admin-settings.php:211
msgid "Proactive security rules"
msgstr "事前のセキュリティルール"

#: admin/cerber-admin-settings.php:230
msgid "Block subnet"
msgstr "サブネットをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:189
msgid "Custom login page"
msgstr "カスタムログインページ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:196
msgid "Custom login URL"
msgstr "カスタムログイン URL"

#: admin/cerber-dashboard.php:2292 admin/cerber-admin-settings.php:319
msgid "Citadel mode"
msgstr "Citadel（鉄壁城塞） モード"

#: admin/cerber-admin.php:88
msgid "Duration"
msgstr "期間"

#: admin/cerber-dashboard.php:5659
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: admin/cerber-dashboard.php:5656 admin/cerber-tools.php:38
#: admin/cerber-tools.php:49
msgid "Access Lists"
msgstr "アクセスリスト"

#: cerber-load.php:6441 admin/cerber-dashboard.php:2333
#: admin/cerber-dashboard.php:5652 admin/cerber-admin-settings.php:349
#: admin/cerber-users.php:1276
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティ"

#: admin/cerber-dashboard.php:5654
msgid "Lockouts"
msgstr "ロックアウト"

#: admin/cerber-dashboard.php:1072 admin/cerber-dashboard.php:1476
#: admin/cerber-dashboard.php:4341 admin/cerber-dashboard.php:4838
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: admin/cerber-dashboard.php:1075 admin/cerber-dashboard.php:1478
#: admin/cerber-dashboard.php:4843
msgid "Local User"
msgstr "ローカルユーザー"

#: cerber-load.php:6456 cerber-load.php:6457
msgid "Username used"
msgstr "使用されているユーザー名"

#: cerber-common.php:2141
msgid "Logged in"
msgstr "ログイン"

#: cerber-common.php:2142
msgid "Logged out"
msgstr "ログアウト"

#: cerber-common.php:2143
msgid "Login failed"
msgstr "ログイン失敗"

#: cerber-common.php:2146 admin/cerber-dashboard.php:1223
msgid "IP blocked"
msgstr "IP をブロック"

#: cerber-common.php:2150
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Citadel 有効化完了！"

#: admin/cerber-dashboard.php:1872
msgid "Locked out"
msgstr "ロックアウト"

#: cerber-common.php:2228
msgid "IP blacklisted"
msgstr "ブラックリスト IP"

#: cerber-common.php:2163
msgid "Password changed"
msgstr "パスワードを変更しました。"

#: admin/cerber-dashboard.php:244 admin/cerber-dashboard.php:380
msgid "Remove"
msgstr "除外"

#: admin/cerber-dashboard.php:740
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "%s のロックアウトが削除されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:322 admin/cerber-dashboard.php:1781
#: admin/cerber-dashboard.php:1863 admin/cerber-dashboard.php:2290
#: admin/cerber-tools.php:69
msgid "White IP Access List"
msgstr "ホワイト IP アクセスリスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:327 admin/cerber-dashboard.php:1784
#: admin/cerber-dashboard.php:1866 admin/cerber-dashboard.php:2291
#: admin/cerber-tools.php:70
msgid "Black IP Access List"
msgstr "ブラック IP アクセスリスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:386
msgid "List is empty"
msgstr "リストは空です"

#: admin/cerber-dashboard.php:324 admin/cerber-dashboard.php:329
#: admin/cerber-dashboard.php:338 admin/cerber-dashboard.php:3010
#: admin/cerber-dashboard.php:3647
msgid "View Activity"
msgstr "アクティビティを表示"

#: nexus/cerber-nexus.php:94 admin/cerber-dashboard.php:5725
#: admin/cerber-dashboard.php:5786 admin/cerber-tools.php:37
#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: admin/cerber-dashboard.php:2075 admin/cerber-dashboard.php:2165
msgid "Last login"
msgstr "前回のログイン:"

#: cerber-common.php:2639 nexus/cerber-nexus-list.php:351
#: admin/cerber-dashboard.php:544 admin/cerber-dashboard.php:2264
#: admin/cerber-dashboard.php:2313
msgid "Never"
msgstr "なし"

#: admin/cerber-dashboard.php:6144 admin/cerber-tools.php:59
#: admin/cerber-users.php:970 admin/cerber-admin.php:728
#: admin/cerber-admin.php:895
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当に実行しますか ?"

#: admin/cerber-dashboard.php:2706 admin/cerber-admin-settings.php:241
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "リバースプロキシ環境下にある場合に選択"

#: admin/cerber-admin-settings.php:212
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "保護をよりスマートに！"

#: admin/cerber-admin-settings.php:93
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "この機能を使用するには、パーマリンクを有効にしてください。パーマリンク設定をデフォルト以外に設定します。"

#: admin/cerber-dashboard.php:5655
msgid "Main Settings"
msgstr "メイン設定"

#: admin/cerber-dashboard.php:5941
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2200
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "過去 %s 時間の %s 回ロックアウト後、ロックアウト期間を %s 時間に延長します"

#: cerber-load.php:378 admin/cerber-users.php:488
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "ログインは許可されていません。管理者に問い合わせてください。"

#: admin/cerber-dashboard.php:254 admin/cerber-users.php:1087
msgid "Expires"
msgstr "有効期限"

#: admin/cerber-dashboard.php:280 admin/cerber-dashboard.php:2875
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "現時点でロックアウトはありません。"

#: cerber-load.php:6723
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "データベースエラーのため、WP Cerber をアクティブにできません。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:353 admin/cerber-admin-settings.php:360
#: admin/cerber-admin-settings.php:1289 admin/cerber-admin-settings.php:1305
#: admin/cerber-admin-settings.php:1393 admin/cerber-admin-settings.php:1667
#: admin/cerber-users.php:521 admin/cerber-users.php:570
msgid "days"
msgstr "日"

#: admin/cerber-dashboard.php:2230
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber クイックビュー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:231
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "サブネットクラス C の侵入者・攻撃者 IP を常にブロック"

#: admin/cerber-dashboard.php:6169
msgid "Click to send test"
msgstr "クリックして送信テスト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2591 admin/cerber-admin-settings.php:2592
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "注意！ログイン URL を変更しました。新しいログイン URL はこちら。"

#: admin/cerber-dashboard.php:2164
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: admin/cerber-dashboard.php:88 admin/cerber-dashboard.php:5840
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: admin/cerber-tools.php:34
msgid "Export settings to the file"
msgstr "設定をファイルにエクスポート"

#: admin/cerber-tools.php:35
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "下のボタンをクリックすると、構成ファイルが表示され、別のサイトにアップロードできます。"

#: admin/cerber-tools.php:36
msgid "What do you want to export?"
msgstr "何をエクスポートしたいですか？"

#: admin/cerber-tools.php:39
msgid "Download file"
msgstr "ファイルをダウンロード"

#: admin/cerber-tools.php:43
msgid "Import settings from the file"
msgstr "ファイルから設定をインポート"

#: admin/cerber-tools.php:44
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "下のボタンをクリックすると、ファイルがアップロードされ、既存の設定がすべて上書きされます。"

#: admin/cerber-tools.php:45
msgid "Select file to import."
msgstr "インポートするファイルを選択"

#: admin/cerber-tools.php:48
msgid "What do you want to import?"
msgstr "何をインポートしますか?"

#: admin/cerber-tools.php:50 admin/cerber-admin.php:255
msgid "Upload file"
msgstr "ファイルをアップロード"

#: admin/cerber-tools.php:201
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "ファイルがアップロードされていないか、ファイルが破損しています"

#: admin/cerber-tools.php:293
msgid "Error while parsing file"
msgstr "ファイルの解析中にエラーが発生"

#: admin/cerber-dashboard.php:252 admin/cerber-dashboard.php:1474
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"

#: admin/cerber-dashboard.php:665
msgid "unknown"
msgstr "不明"

#: admin/cerber-dashboard.php:2269 admin/cerber-dashboard.php:2299
msgid "active"
msgstr "有効"

#: admin/cerber-dashboard.php:2269
msgid "deactivate"
msgstr "無効化"

#: admin/cerber-dashboard.php:2273
msgid "not active"
msgstr "無効"

#: admin/cerber-dashboard.php:2276 admin/cerber-dashboard.php:2294
msgid "disabled"
msgstr "無効化"

#: admin/cerber-dashboard.php:2282
msgid "failed attempts"
msgstr "失敗した試行"

#: admin/cerber-dashboard.php:2282 admin/cerber-dashboard.php:2283
msgid "in 24 hours"
msgstr "24時間以内"

#: admin/cerber-dashboard.php:2282 admin/cerber-dashboard.php:2283
msgid "view all"
msgstr "すべて表示"

#: admin/cerber-dashboard.php:2283
msgid "lockouts"
msgstr "ロックアウト"

#: admin/cerber-dashboard.php:2285
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "現時点でのロックアウト"

#: admin/cerber-dashboard.php:2286
msgid "Last lockout"
msgstr "最後のロックアウト"

#: admin/cerber-dashboard.php:2290 admin/cerber-dashboard.php:2291
#: admin/cerber-dashboard.php:3331
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "エントリー"

#: admin/cerber-tools.php:57
msgid "Load default settings"
msgstr "デフォルト設定をロード"

#: cerber-load.php:5145
msgid "New Custom login URL"
msgstr "新しいカスタムログイン URL"

#: admin/cerber-admin-settings.php:380
msgid "Use file"
msgstr "使用ファイル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:381
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "失敗したログイン試行をファイルに保存"

#: admin/cerber-dashboard.php:3009
msgid "Deactivate"
msgstr "無効化"

#: admin/cerber-dashboard.php:255
msgid "Reason"
msgstr "理由"

#: admin/cerber-dashboard.php:1931
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "IP をブラックリストに追加する"

#: admin/cerber-dashboard.php:5657
msgid "Hardening"
msgstr "強化設定"

#: admin/cerber-dashboard.php:1904
msgid "Abuse email:"
msgstr "迷惑メール:"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1447
msgid "Email Address"
msgstr "メールアドレス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:429
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "WordPress の強化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:433 admin/cerber-admin-settings.php:504
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "ユーザー ID による表示を停止"

#: admin/cerber-admin-settings.php:487
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "XML-RPC を無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:488
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "XML-RPC サーバーへのアクセスをブロック（ピンバックとトラックバックを含む）"

#: admin/cerber-admin-settings.php:492
msgid "Disable feeds"
msgstr "フィードを無効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:493
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "RSS、Atom、および RDF フィードへのアクセスをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:514
msgid "Disable REST API"
msgstr "REST API を無効化"

#: cerber-load.php:5135 cerber-load.php:6765
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber を有効化し、このサイトの保護を開始しました"

#: admin/cerber-dashboard.php:256 admin/cerber-users.php:1090
#: admin/cerber-admin.php:764 admin/cerber-admin.php:919
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: admin/cerber-dashboard.php:5990
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "正しくない IP アドレス、または、IP 範囲"

#: admin/cerber-dashboard.php:1909
msgid "Network:"
msgstr "ネットワーク:"

#: admin/cerber-dashboard.php:1925
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "ネットワークをブラックリストに追加する"

#: admin/cerber-dashboard.php:3008
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "注意！ Citadel モードがアクティブになりました。誰もログインできません。"

#: cerber-load.php:5118 cerber-whois.php:290 cerber-whois.php:317
#: cerber-common.php:2426 nexus/cerber-nexus-list.php:337
#: admin/cerber-dashboard.php:508 admin/cerber-dashboard.php:531
#: admin/cerber-dashboard.php:4494 admin/cerber-dashboard.php:5153
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: cerber-load.php:721 cerber-load.php:734 cerber-load.php:742
#: cerber-load.php:1117 cerber-load.php:1989 cerber-load.php:2312
#: cerber-load.php:3585 nexus/cerber-nexus-client.php:201
#: nexus/cerber-nexus-client.php:212 admin/cerber-admin-settings.php:2559
#: admin/cerber-admin-settings.php:2583 admin/cerber-admin-settings.php:2680
#: admin/cerber-admin-settings.php:2719 admin/cerber-admin.php:865
msgid "ERROR:"
msgstr "エラー:"

#: cerber-load.php:756
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "認証に失敗しました。下の reCAPTCHA ブロックの四角いボックスをクリックしてください。"

#: cerber-load.php:1969
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "ユーザー名は許可されていません。別のものを選択してください。"

#: cerber-load.php:5092
msgid "unspecified"
msgstr "定義なし"

#: cerber-load.php:5095
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "ロックアウト数が急増。攻撃を受けています。"

#: cerber-load.php:5111 cerber-load.php:5124 nexus/cerber-nexus-list.php:45
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: cerber-load.php:6778
msgid "Import settings"
msgstr "設定をインポート"

#: admin/cerber-admin-settings.php:751
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "禁止されているユーザー名"

#: admin/cerber-admin-settings.php:752
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "このリストのユーザー名は、ログインまたは登録できません。これらのユーザー名のいずれかを使用しようとしたIPアドレスは、すぐにブロックされます。ログインを区切るにはコンマを使用します。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1673
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "reCAPTCHA 設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1684
msgid "Site key"
msgstr "サイトキー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1688
msgid "Secret key"
msgstr "シークレットキー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1698
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "WordPress 登録フォームの reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1707
msgid "Lost password form"
msgstr "パスワード紛失フォーム"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1717
msgid "Login form"
msgstr "ログインフォーム"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1718
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "WordPress ログインフォームの reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1674
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "reCAPTCHA の使用を開始する前に、Google Web サイトでサイトキーとシークレットキーを取得する必要があります"

#: cerber-lab.php:907 admin/cerber-admin-settings.php:2094
msgid "Know more"
msgstr "続きを読む"

#: cerber-common.php:2134
msgid "User created"
msgstr "ユーザーが作成されました。"

#: cerber-common.php:2137
msgid "User registered"
msgstr "ユーザーが登録されました。"

#: cerber-common.php:2174 cerber-common.php:2275
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "reCAPTCHA 認証に失敗しました"

#: cerber-common.php:2175 cerber-common.php:2276
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "reCAPTCHA 設定が正しくありません"

#: cerber-common.php:2179 cerber-common.php:2400
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "禁止された U​​RL へのアクセス試行"

#: cerber-common.php:2181 cerber-common.php:2402
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "禁止されているユーザー名でのログイン試行"

#: admin/cerber-admin-settings.php:366
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Cerber Lab 接続"

#: admin/cerber-admin-settings.php:367
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "悪意ある IP アドレスを Cerber Lab に送信する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:372
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Cerber Lab プロトコル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1579 admin/cerber-admin-settings.php:1697
msgid "Registration form"
msgstr "登録フォーム"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1703
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "WooCommerce 登録フォームの reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1708
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "WordPress パスワード再発行フォームで reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1713
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "WooCommerce パスワード再発行フォームの reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1723
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "WooCommerce ログインフォームの reCAPTCHA を有効化"

#: cerber-common.php:2176 cerber-common.php:2277
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Google reCAPTCHA サービスへのリクエストに失敗"

#: admin/cerber-dashboard.php:1192 admin/cerber-dashboard.php:1203
#: admin/cerber-dashboard.php:1216 admin/cerber-dashboard.php:2878
#: admin/cerber-dashboard.php:4903
msgid "View all"
msgstr "すべて表示"

#: admin/cerber-dashboard.php:2886
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "最近ロックアウトされた IP アドレス"

#: cerber-lab.php:905
msgid "OK, nail them all"
msgstr "はい、すべてできます。"

#: cerber-lab.php:906
msgid "NO, maybe later"
msgstr "いいえ、おそらく後になります。"

#: admin/cerber-dashboard.php:58 admin/cerber-dashboard.php:2332
#: admin/cerber-dashboard.php:3365 admin/cerber-dashboard.php:5651
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: cerber-lab.php:903
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "WP Cerber をさらに強力にしたいですか？"

#: cerber-lab.php:904
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing  everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "WP Cerber がロックアウトした悪意のあるIPアドレスを Cerber Lab に送信できるようにします。 これにより、プラグインチームは WP Cerber の新しいアルゴリズムを開発し、毎日出現する新しい脅威やボットネットから WordPress を守ることができます。 プラグイン設定で送信をいつでも無効にできます。"

#: cerber-load.php:6446 cerber-load.php:6447 admin/cerber-dashboard.php:4340
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"

#: admin/cerber-dashboard.php:1076
msgid "User login"
msgstr "ユーザーログイン"

#: admin/cerber-dashboard.php:1077 admin/cerber-dashboard.php:4346
msgid "User ID"
msgstr "ユーザー ID"

#: admin/cerber-dashboard.php:1509 admin/cerber-dashboard.php:4931
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: admin/cerber-dashboard.php:1562
msgid "Search for IP or username"
msgstr "IP またはユーザー名を検索"

#: admin/cerber-dashboard.php:1573
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: admin/cerber-dashboard.php:58
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Cerber ダッシュボード"

#: admin/cerber-dashboard.php:88
msgid "Cerber tools"
msgstr "Cerber ツール"

#: cerber-load.php:6451 cerber-load.php:6452 admin/cerber-users.php:1084
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: cerber-load.php:6461 cerber-load.php:6462
msgid "Search string"
msgstr "検索文字列"

#: admin/cerber-admin-settings.php:395
msgid "Date format"
msgstr "日付フォーマット"

#: admin/cerber-admin-settings.php:396
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "空の場合、デフォルト形式 %s を使用"

#: admin/cerber-admin-settings.php:987
msgid "Push notifications"
msgstr "プッシュ通知"

#: admin/cerber-admin-settings.php:836
msgid "Email notifications"
msgstr "メール通知"

#: admin/cerber-admin-settings.php:842 admin/cerber-admin-settings.php:1236
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "コンマを使用して複数の値を指定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:80
msgid "All connected devices"
msgstr "接続されているすべてのデバイス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:83
msgid "No devices found"
msgstr "デバイスが見つかりません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:87
msgid "Not available"
msgstr "使用不可"

#: cerber-common.php:2166
msgid "Password reset requested"
msgstr "パスワードリセットが要求されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:138
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "ホワイト IP アクセスリスト内の IP アドレスにログインルールを適用"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1692
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "Invisible reCAPTCHA"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1693
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Invisible reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1693
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "（非表示バージョンのサイトキーとシークレットキーを取得、入力していない限り、有効にしないでください）"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1728
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "WordPress コメントフォームに reCAPTCHA を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1743
msgid "Limit attempts"
msgstr "試行制限に到達"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1744
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "%s 分以内に %s 回試行に失敗した場合、%s 分間、IP アドレスをロックアウトします"

#: admin/cerber-admin-settings.php:320
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "Citadel モードでは、ホワイト IP アクセスリストの IP 以外は誰もログインできません。アクティブなユーザーセッションは影響を受けません。"

#: admin/cerber-dashboard.php:1073 admin/cerber-dashboard.php:1477
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: cerber-common.php:457
msgid "Spam comments denied"
msgstr "スパムコメントを拒否"

#: cerber-common.php:459
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "悪意ある IP アドレスを検出"

#: cerber-common.php:460
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "ロックアウト発生"

#: cerber-load.php:1948 cerber-load.php:1954 cerber-load.php:1959
#: cerber-load.php:1979 cerber-load.php:1984
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "あなたのユーザー登録は、現在許可されていません。"

#: cerber-common.php:2151
msgid "Spam comment denied"
msgstr "スパムコメントを拒否"

#: cerber-common.php:2184
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "ログイン試行攻撃を無効化"

#: cerber-common.php:2185
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "乗っ取り攻撃・ユーザー登録攻撃を無効化"

#: cerber-common.php:454
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "悪意あるアクティビティを軽減"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1584 admin/cerber-admin-settings.php:1727
msgid "Comment form"
msgstr "コメントフォーム"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1585
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "ボット検出エンジンでコメントフォームを保護"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1580
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "ボット検出エンジンで登録フォームを保護"

#: admin/cerber-dashboard.php:5844
msgid "Diagnostic"
msgstr "診断"

#: admin/cerber-dashboard.php:5847
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: cerber-load.php:2312
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "認証に失敗しました。ボットでないことを証明してください。"

#: cerber-common.php:2404
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "ボットのアクティビティを検出"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1655
msgid "Comment processing"
msgstr "コメント処理中"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1659
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "スパムコメントが検出された場合"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1664
msgid "Trash spam comments"
msgstr "スパムコメントを削除"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1666
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "スパムコメントをゴミ箱に移動"

#: cerber-common.php:2152
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "スパムフォームの送信を無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1594
msgid "Other forms"
msgstr "その他のフォーム"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1595
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "ボット検出エンジンでウェブサイト上のすべてのフォームを保護"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1630
msgid "Safe mode"
msgstr "セーフモード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1631
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "制限の少ないポリシーを使用 (AJAX を許可)"

#: admin/cerber-dashboard.php:253 admin/cerber-dashboard.php:1475
msgid "Country"
msgstr "国"

#: admin/cerber-dashboard.php:68
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Cerber セキュリティルール"

#: admin/cerber-dashboard.php:68 admin/cerber-dashboard.php:5768
msgid "Security Rules"
msgstr "セキュリティルール"

#: admin/cerber-dashboard.php:2166
msgid "Failed login attempts"
msgstr "ログインに失敗"

#: admin/cerber-dashboard.php:2082 admin/cerber-dashboard.php:2167
msgid "Registered"
msgstr "登録済み"

#: cerber-common.php:1892 admin/cerber-dashboard.php:2208
#: admin/cerber-users.php:1243
msgid "You"
msgstr "あなた"

#: cerber-common.php:458
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "スパムフォームの送信を拒否"

#: cerber-load.php:5136 cerber-load.php:6769
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "入門ガイド"

#: admin/cerber-dashboard.php:5770
msgid "Countries"
msgstr "国"

#: admin/cerber-dashboard.php:4064
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] " %d の国で許可されています"

#: admin/cerber-dashboard.php:4075
msgid "No rule"
msgstr "ルールなし"

#: admin/cerber-dashboard.php:4241
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "セキュリティルールが更新されました"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"

#: cerber-common.php:2153
msgid "Form submission denied"
msgstr "フォーム送信を無効化"

#: cerber-common.php:2154
msgid "Comment denied"
msgstr "コメントを拒否"

#: cerber-common.php:2190
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "REST API へのリクエストを拒否"

#: cerber-common.php:2225
msgid "Bot detected"
msgstr "ボットを検出"

#: cerber-load.php:5063 cerber-common.php:2226
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Citadel モード稼働中"

#: cerber-common.php:2229
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "悪意あるアクティビティを検出"

#: cerber-common.php:2230
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "国制限ルールによりブロック"

#: cerber-common.php:2231
msgid "Limit reached"
msgstr "制限に到達"

#: cerber-common.php:2232
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "複数の疑わしいアクティビティ"

#: cerber-common.php:2405
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "複数の疑わしいアクティビティを検出"

#: admin/cerber-admin-settings.php:534
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "REST API が無効な場合、許可する REST API 名前空間を1行に1つ指定します。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:672
msgid "Registration limit"
msgstr "登録制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:783
msgid "by date of registration"
msgstr "登録日"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1645
msgid "Query whitelist"
msgstr "クエリのホワイトリスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:4044
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "ここから国を検索"

#: admin/cerber-dashboard.php:4161
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "国名をクリックして、選択された国リストに追加"

#: admin/cerber-dashboard.php:4193
msgid "Submit forms"
msgstr "フォームを送信"

#: admin/cerber-dashboard.php:4194
msgid "Post comments"
msgstr "コメントを投稿"

#: admin/cerber-dashboard.php:4192
msgid "Register on the website"
msgstr "ウェブサイトに登録"

#: admin/cerber-dashboard.php:4195
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "XML-RPC を使用する"

#: admin/cerber-dashboard.php:4196
msgid "Use REST API"
msgstr "REST API を使用する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1661
msgid "Deny it completely"
msgstr "完全拒否"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1661
msgid "Mark it as spam"
msgstr "スパムとしてマーク"

#: admin/cerber-dashboard.php:3366
msgid "Main settings"
msgstr "メイン設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2593 admin/cerber-admin-settings.php:2594
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "キャッシュプラグインを使用する場合、キャッシュしないページのリストに新しいログイン URL を追加する必要があります。"

#: cerber-load.php:5158
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "レポート設定を変更するには"

#: cerber-load.php:5218
msgid "Your login page:"
msgstr "あなたのログインページ:"

#: cerber-load.php:5225
msgid "Your license is valid until"
msgstr "ライセンスはまで有効です"

#: cerber-load.php:5794
msgid "Activity details"
msgstr "アクティビティの詳細"

#: admin/cerber-admin-settings.php:879 admin/cerber-admin-settings.php:2442
#: admin/cerber-admin-settings.php:2489
msgid "Click to send now"
msgstr "クリックして今すぐ送信"

#: admin/cerber-dashboard.php:4067
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "国 %d では許可されていません"

#: admin/cerber-dashboard.php:4165
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "選択した国では %s が許可され、他の国では許可されません"

#: admin/cerber-dashboard.php:4168
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "選択した国 %s は許可されていません。他の国は許可されています。"

#: cerber-load.php:5745
msgid "Weekly Report"
msgstr "週間レポート"

#: admin/cerber-admin-settings.php:281
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "アクティブテーマから404テンプレートを使用する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:282
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "シンプルな404ページを表示する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1646
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "クエリ文字列またはクエリパスの一部を、1行に1つ入力して、エンジンによる検査からリクエストを除外"

#: cerber-load.php:5389
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "最後のサインインは%sから%sでした"

#: admin/cerber-dashboard.php:394
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "このエントリの追加コメント"

#: admin/cerber-dashboard.php:416
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "IP アドレスまたはネットワークを追加できません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:687 admin/cerber-admin-settings.php:752
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "REGEX パターンを指定するには、パターンを2つのスラッシュで囲みます。"

#: admin/cerber-dashboard.php:60
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Cerberトラフィック監査"

#: admin/cerber-dashboard.php:60 admin/cerber-dashboard.php:2295
#: admin/cerber-dashboard.php:5722
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "トラフィック監査"

#: admin/cerber-dashboard.php:2334 admin/cerber-users.php:1277
msgid "Traffic"
msgstr "トラフィック"

#: admin/cerber-dashboard.php:4839
msgid "Request"
msgstr "リクエスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:4841 admin/cerber-users.php:1089
msgid "Host Info"
msgstr "ホスト情報"

#: admin/cerber-dashboard.php:4842
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: admin/cerber-dashboard.php:4908
msgid "Form submissions"
msgstr "フォーム送信"

#: admin/cerber-dashboard.php:4909
msgid "Page Not Found"
msgstr "ページが見つかりませんでした"

#: admin/cerber-dashboard.php:4916
msgid "Longer than"
msgstr "より長く"

#: admin/cerber-dashboard.php:4939
msgid "Refresh"
msgstr "再読み込み"

#: cerber-common.php:333
msgid "Check for requests"
msgstr "リクエストを確認"

#: admin/cerber-dashboard.php:5015
msgid "Not specified"
msgstr "指定なし"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1188
msgid "Logging mode"
msgstr "ログ取得モード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1191
msgid "Logging disabled"
msgstr "ログ取得を無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1193
msgid "Smart"
msgstr "スマート"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1194
msgid "All traffic"
msgstr "すべてのトラフィック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1234
msgid "Mask these form fields"
msgstr "これらのフォームフィールドをマスク"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1275
msgid "milliseconds"
msgstr "ミリ秒"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1229
msgid "Save request fields"
msgstr "リクエストフィールドを保存"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1274
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "ページ生成時間のしきい値"

#: admin/cerber-dashboard.php:2294
msgid "enabled"
msgstr "有効化済み"

#: admin/cerber-dashboard.php:2299
msgid "no connection"
msgstr "接続がありません"

#: admin/cerber-dashboard.php:2066
msgid "Last seen"
msgstr "最後に見たのは"

#: cerber-load.php:4927
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "申し訳ありませんが、続行できません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1137
msgid "Request whitelist"
msgstr "リクエストのホワイトリスト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1141
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "リクエスト URL を1行に1つ入力して、リクエストを検査から除外します。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1242
msgid "Save request headers"
msgstr "リクエストヘッダーを保存"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1264
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "$_SERVER を保存"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1254
msgid "Save request cookies"
msgstr "リクエスト Cookie を保存"

#: admin/cerber-admin-settings.php:453
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "管理スクリプトを保護"

#: admin/cerber-admin-settings.php:454
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "load-scripts.phpおよびload-styles.phpへの不正アクセスをブロック"

#: cerber-common.php:3928
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "ディレクトリを作成できません"

#: cerber-common.php:3934
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "宛先フォルダへのアクセスが拒否されました"

#: cerber-common.php:3937
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりません。"

#: cerber-common.php:3940
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "ファイルをコピーできません"

#: cerber-common.php:3949
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "ファイルを削除できません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:107
msgid "Load security engine"
msgstr "セキュリティエンジンのロード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:110
msgid "Legacy mode"
msgstr "レガシーモード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:111
msgid "Standard mode"
msgstr "通常モード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2560
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "プラグインの初期化モードは変更されていません"

#: cerber-common.php:2188
msgid "File upload denied"
msgstr "ファイルのアップロードを拒否"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1141 admin/cerber-admin-settings.php:1217
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "REGEX パターンを指定するには、行全体を2つの中括弧で囲みます。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:96
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "これらのオプションを有効にするのを忘れないでください。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:96
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "カスタムログイン URL を忘れると、ログインできなくなります。"

#: admin/cerber-dashboard.php:73 admin/cerber-dashboard.php:5783
msgid "Site Integrity"
msgstr "サイトの整合性"

#: cerber-scanner.php:1782 admin/cerber-dashboard.php:2319
#: admin/cerber-dashboard.php:2321 admin/cerber-admin-settings.php:766
#: admin/cerber-admin-settings.php:1125 admin/cerber-admin-settings.php:1170
#: admin/cerber-admin-settings.php:1322 admin/cerber-admin-settings.php:1331
#: admin/cerber-admin-settings.php:1814 admin/cerber-users.php:20
#: admin/cerber-users.php:499 admin/cerber-users.php:513
msgid "Disabled"
msgstr "無効化しました"

#: cerber-scanner.php:1104 admin/cerber-dashboard.php:2320
msgid "Quick Scan"
msgstr "クイックスキャン"

#: cerber-scanner.php:1104 admin/cerber-dashboard.php:2322
msgid "Full Scan"
msgstr "フルスキャン"

#: cerber-common.php:2224 cerber-common.php:2233
msgid "Denied"
msgstr "拒否"

#: admin/cerber-admin-settings.php:137 admin/cerber-admin-settings.php:697
#: admin/cerber-admin-settings.php:722 admin/cerber-admin-settings.php:1131
#: admin/cerber-admin-settings.php:1640 admin/cerber-admin-settings.php:1738
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "ホワイト IP アクセスリストを使用"

#: admin/cerber-admin-settings.php:215
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "ダッシュボードのリダイレクトを無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:216
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "/wp-admin/ が許可されていないリクエストによって要求された場合、ログインページへの自動リダイレクトを無効にします"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1314
msgid "Scanner settings"
msgstr "スキャナー設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1354
msgid "Custom signatures"
msgstr "カスタム署名"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1358
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "カスタム PHP コード署名を、1行に1つ指定します。 REGEX パターンを指定するには、行全体を2つの中括弧で囲みます。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1345
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "不要なファイル拡張子"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1351
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "検索するファイル拡張子を指定します。フルスキャンのみで指定可能で、コンマを使用してアイテムを区切ります。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1361
msgid "Directories to exclude"
msgstr "除外するディレクトリ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1390
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "この後に隔離されたファイルを削除"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1404
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "クイックスキャンを起動"

#: cerber-scanner.php:1783
msgid "Every hour"
msgstr "1時間ごと"

#: cerber-scanner.php:1784
msgid "Every 3 hours"
msgstr "3時間ごと"

#: cerber-scanner.php:1785
msgid "Every 6 hours"
msgstr "6時間ごと"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1409
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "フルスキャンを起動"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1424 admin/cerber-admin-settings.php:1471
msgid "Low severity"
msgstr "重要度・低"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1425 admin/cerber-admin-settings.php:1472
msgid "Medium severity"
msgstr "重要度・中"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1426 admin/cerber-admin-settings.php:1473
msgid "High severity"
msgstr "重大度・高"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1421
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "次のいずれかに該当する場合は問題を報告してください"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1430
msgid "Send email report"
msgstr "レポートをメールで送る"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1433
msgid "After every scan"
msgstr "すべてのスキャンの後"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1434
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "スキャン結果に変更が発生した場合"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1439
msgid "Include file sizes"
msgstr "ファイルサイズを含める"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1443
msgid "Include scan errors"
msgstr "スキャンエラーを含める"

#: admin/cerber-dashboard.php:5785
msgid "Security Scanner"
msgstr "セキュリティスキャナー"

#: admin/cerber-dashboard.php:5787
msgid "Scheduling"
msgstr "予約中"

#: admin/cerber-admin.php:173
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "現在、スケジュールされたスキャンが進行中です。終了するまで、しばらくお待ちください。"

#: admin/cerber-admin.php:177
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "前回のスキャン %s は完了していません。スキャンを続行しますか？"

#: admin/cerber-admin.php:72
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "このウェブサイトは、まだスキャンされたことがないようです。スキャンを開始するには、以下のボタンをクリックしてください。"

#: admin/cerber-admin.php:186
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "クイックスキャンを開始"

#: admin/cerber-admin.php:187
msgid "Start Full Scan"
msgstr "フルスキャンを開始"

#: admin/cerber-admin.php:188
msgid "Stop Scanning"
msgstr "スキャンを停止"

#: admin/cerber-admin.php:189
msgid "Continue Scanning"
msgstr "スキャンを継続"

#: admin/cerber-dashboard.php:1532 admin/cerber-tools.php:452
#: admin/cerber-admin.php:225 admin/cerber-admin.php:738
msgid "Delete"
msgstr "削除 "

#: cerber-scanner.php:1677
msgid "Verified"
msgstr "検証済み"

#: cerber-scanner.php:1684
msgid "Integrity data not found"
msgstr "整合性データが見つかりません"

#: cerber-scanner.php:1685
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "ネットワークエラーのため、プラグインの整合性を確認できません"

#: cerber-scanner.php:1686
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "ネットワークエラーのため、WordPress ファイルの整合性を確認できません"

#: cerber-scanner.php:1687
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "ネットワークエラーのため、テーマの整合性を確認できません"

#: cerber-scanner.php:1692
msgid "Unable to process file"
msgstr "ファイルを処理できません"

#: cerber-scanner.php:1693 cerber-scanner.php:4864
msgid "Unable to open file"
msgstr "ファイルを開けません"

#: cerber-scanner.php:1695 cerber-scanner.php:1739
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "チェックサムの不一致"

#: cerber-scanner.php:1698
msgid "Suspicious code found"
msgstr "疑わしいコードを発見"

#: cerber-scanner.php:1700
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "不審なファイル"

#: cerber-scanner.php:1701
msgid "Executable code found"
msgstr "実行可能コードを発見"

#: cerber-scanner.php:1707
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "不要なファイル拡張子"

#: cerber-scanner.php:1710
msgid "New file"
msgstr "新しいファイル"

#: cerber-scanner.php:2540
msgid "Custom signature found"
msgstr "カスタム署名を発見"

#: cerber-scanner.php:3888
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "ファイルのリストを解析"

#: cerber-scanner.php:3889
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "新規および変更されたファイルの確認"

#: cerber-scanner.php:3890
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "WordPress の整合性を検証"

#: cerber-scanner.php:3892
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "プラグインの整合性を検証"

#: cerber-scanner.php:3894
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "テーマの整合性を検証"

#: cerber-scanner.php:3896
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "悪意あるコードを検索"

#: cerber-scanner.php:3897
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "スキャンを完了中"

#: admin/cerber-admin.php:108
msgid "Files to scan"
msgstr "スキャンするファイル"

#: admin/cerber-admin.php:115
msgid "Critical issues"
msgstr "致命的な問題"

#: cerber-scanner.php:5133 admin/cerber-admin.php:115
msgid "Issues total"
msgstr "すべての問題"

#: cerber-load.php:5163
msgid "Scanner Report"
msgstr "スキャナーレポート"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1319
msgid "Monitor new files"
msgstr "新しいファイルを監視"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1328
msgid "Monitor modified files"
msgstr "変更されたファイルを監視"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1435
msgid "If new issues found"
msgstr "新しい問題が見つかった場合"

#: cerber-scanner.php:1705 cerber-scanner.php:1747 cerber-scanner.php:2695
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "疑わしいディレクティブを発見"

#: cerber-scanner.php:2693
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "疑わしいコード指令を発見"

#: cerber-scanner.php:2694
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "疑わしいコード署名を発見"

#: cerber-scanner.php:2697
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "この問題を解決するには、%s を再インストールするか、最新バージョンに更新する必要があります。"

#: cerber-scanner.php:2698
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "参照ZIPアーカイブをアップロードしてください"

#: cerber-scanner.php:2699
msgid "Resolve issue"
msgstr "問題を解決する"

#: admin/cerber-admin.php:249
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "検証する整合性データが見つかりませんでした"

#: admin/cerber-admin.php:251
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "インストール元の ZIP アーカイブをアップロードする必要があります。これにより、セキュリティスキャナーはコードの整合性を検証し、マルウェアを検出できます。"

#: cerber-scanner.php:5000
msgid "Full Scan Report"
msgstr "フルスキャンレポート"

#: cerber-scanner.php:5000
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "クイックスキャンレポート"

#: cerber-scanner.php:5116
msgid "Files scanned"
msgstr "ファイルスキャン完了"

#: admin/cerber-dashboard.php:376 admin/cerber-dashboard.php:1853
#: admin/cerber-dashboard.php:1910 admin/cerber-dashboard.php:2120
msgid "Check for activities"
msgstr "アクティビティを確認"

#: admin/cerber-dashboard.php:2104
msgid "Activated"
msgstr "有効化済み"

#: cerber-common.php:2199
msgid "Malicious request denied"
msgstr "悪意あるリクエストを拒否"

#: cerber-common.php:2213
msgid "User activated"
msgstr "ユーザーがアクティブになりました"

#: cerber-common.php:2235
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "疑わしいフィールド数"

#: cerber-common.php:2236
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "疑わしいネスト値"

#: cerber-common.php:2237 cerber-common.php:2407
msgid "Malicious code detected"
msgstr "悪意あるコードを検出"

#: cerber-common.php:2408
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "悪意あるコードを含むファイルのアップロード試行攻撃"

#: cerber-common.php:2754
msgid "Bytes"
msgstr "バイト"

#: cerber-scanner.php:1683 cerber-scanner.php:1746
msgid "Vulnerability found"
msgstr "脆弱性を発見"

#: cerber-scanner.php:1688
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "DB エラーのため、整合性を確認できません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1399
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "自動定期スキャンスケジュール"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1416
msgid "Scan results reporting"
msgstr "スキャン結果レポート"

#: admin/cerber-dashboard.php:1213
msgid "Suspicious activity"
msgstr "不審なアクティビティ"

#: admin/cerber-dashboard.php:4905
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "ハッカーの攻撃、スパム、トロイの木馬、および、ウイルスから WordPress を守ります。 マルウェアスキャナーと整合性チェッカー。 包括的なセキュリティアルゴリズムのセットによる WordPress の強化。 高度なボット検出エンジンと reCAPTCHA によるスパム保護。 強力な電子メール、モバイル、デスクトップ通知でユーザーと侵入者のアクティビティを追跡します。"

#: cerber-load.php:375
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "許可されているログイン試行回数を超えました。 %d 分後にもう一度お試しください。"

#: cerber-common.php:2634
msgctxt "Preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "%s"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2431 admin/cerber-admin-settings.php:2479
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "-"

#: admin/cerber-dashboard.php:5790
msgid "Quarantine"
msgstr "検疫"

#: admin/cerber-admin.php:80
msgid "Started"
msgstr "開始"

#: admin/cerber-admin.php:84
msgid "Finished"
msgstr "完了"

#: admin/cerber-admin.php:92
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:344
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "脆弱性"

#: cerber-scanner.php:1743
msgid "New files"
msgstr "新しいファイル"

#: cerber-scanner.php:1742
msgid "Changed files"
msgstr "変更されたファイル"

#: cerber-scanner.php:1741
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "不要な拡張機能"

#: cerber-scanner.php:1740
msgid "Unattended files"
msgstr "放置ファイル"

#: admin/cerber-admin.php:108 admin/cerber-admin.php:759
msgid "Scanned"
msgstr "スキャンされました"

#: admin/cerber-admin.php:704
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "現在、検疫にファイルはありません。"

#: admin/cerber-admin.php:741
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: admin/cerber-admin.php:761
msgid "Automatic deletion"
msgstr "自動削除"

#: admin/cerber-admin.php:762 admin/cerber-admin.php:917
#: admin/cerber-admin.php:1389
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: admin/cerber-admin.php:763 admin/cerber-admin.php:918
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: admin/cerber-admin.php:851
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "ファイルは元の場所に復元されました。"

#: admin/cerber-dashboard.php:2335
msgid "Integrity"
msgstr "完全性"

#: cerber-common.php:2187
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "悪意のあるファイルのアップロードを拒否"

#: cerber-load.php:8928
msgid "Awesome!"
msgstr "すばらしい！"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1459
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "マルウェアと疑わしいファイルの自動クリーンアップ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1560
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "セッションディレクトリ内のファイル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1537
msgid "Files in these directories"
msgstr "これらのディレクトリ内のファイル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1547
msgid "Files with these extensions"
msgstr "これらの拡張子のファイル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1553
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "カンマ（ , ）を使用してアイテムを区切ってください。"

#: admin/cerber-dashboard.php:5788
msgid "Cleaning up"
msgstr "クリーニング中"

#: cerber-scanner.php:1699
msgid "Malicious code found"
msgstr "悪意のあるコードを発見"

#: cerber-scanner.php:2690
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "このファイルには実行可能コードが含まれており、難読化されたマルウェアが含まれている場合があります。このファイルがテーマ、または、プラグインの一部である場合、テーマまたはプラグインフォルダに配置する必要があります。例外はありません。"

#: cerber-scanner.php:2691
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "スキャナーはこのファイルを「所有者なし」または「バンドルされていない」と認識しています。このファイルが Web サイトの既知の部分に属しておらず、ここにあるべきではありません。"

#: cerber-scanner.php:2692
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "新しい %s バージョンにアップグレードした後も残る場合があります。難読化されたマルウェアの一部である可能性もあります。カスタムメイド（特注）プラグイン、または、テーマの一部である場合もあります。"

#: cerber-scanner.php:2696
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "ファイルの内容が変更されており、公式の WordPress リポジトリ、または、以前にアップロードした参照ファイルに存在するものと一致しません。ファイルがマルウェアによって変更されたか、ウイルスに感染しているか、改ざんされている可能性があります。"

#: cerber-scanner.php:5061
msgid "Deleted"
msgstr "削除済み"

#: cerber-scanner.php:5157
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "自動的に検疫に移動しました。"

#: cerber-common.php:2238
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "疑わしい SQL コードを検出しました"

#: admin/cerber-dashboard.php:2316
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "最後のマルウェアスキャン"

#: admin/cerber-dashboard.php:5724
msgid "Live Traffic"
msgstr "リアルタイムトラフィック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:471
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "アップロードにおいて PHP を無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:482
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "PHP エラー表示を無効化"

#: admin/cerber-dashboard.php:5789
msgid "Ignore List"
msgstr "リストを無視"

#: admin/cerber-admin.php:228
msgid "Ignore"
msgstr "無視"

#. For translators
#: admin/cerber-admin.php:875
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: admin/cerber-admin.php:915
msgid "Added"
msgstr "追加完了"

#: admin/cerber-admin.php:876 admin/cerber-admin.php:903
msgid "Remove from the list"
msgstr "リストから削除"

#: admin/cerber-admin.php:877
msgid "User Insights"
msgstr "ユーザーインサイト"

#: admin/cerber-admin.php:878
msgid "Traffic Insights"
msgstr "トラフィックインサイト"

#: admin/cerber-admin.php:879
msgid "Activity Insights"
msgstr "アクティビティインサイト"

#: admin/cerber-dashboard.php:3561
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "選択したファイルを削除してもよろしいですか？"

#: admin/cerber-dashboard.php:3562
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "これらのファイルは検疫に移動されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:3565
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "選択したファイルを無視リストに追加しますか？"

#: admin/cerber-dashboard.php:3566
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "これらのファイルを無視リストに追加"

#: admin/cerber-dashboard.php:3568
msgid "Some errors occurred"
msgstr "エラー発生"

#: admin/cerber-dashboard.php:3569
msgid "All files have been processed"
msgstr "すべてのファイルが処理されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:5615 admin/cerber-dashboard.php:6130
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "すべての利点についての詳細"

#: cerber-common.php:2239
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "疑わしい JavaScript コードを検出"

#: admin/cerber-admin.php:774
msgid "All scans"
msgstr "すべてのスキャン"

#: admin/cerber-admin.php:881
msgid "The list is empty."
msgstr "リストが空です"

#: admin/cerber-admin.php:720
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "指定されたフィルターに一致するファイルはありません。"

#: admin/cerber-admin.php:720
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "すべてのファイルリストを表示するには、ここをクリックしてください"

#: admin/cerber-dashboard.php:1074
msgid "Additional Details"
msgstr "その他の機能"

#: admin/cerber-dashboard.php:4347
msgid "Page generation time"
msgstr "ページ生成時間"

#: admin/cerber-dashboard.php:6364
msgid "Log In"
msgstr "ログイン"

#: admin/cerber-dashboard.php:6365
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"

#: admin/cerber-dashboard.php:6366
msgid "Register"
msgstr "登録"

#: admin/cerber-dashboard.php:6369
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr "WooCommerce ログイン"

#: admin/cerber-dashboard.php:6370
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr "WooCommerce ログアウト"

#: cerber-common.php:2227
msgid "IP address is locked out"
msgstr "IP アドレスはロックアウトされています"

#: cerber-common.php:2411
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr "複数の疑わしいリクエスト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1117
msgid "Traffic Inspection"
msgstr "トラフィック監査"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1126 admin/cerber-admin-settings.php:1171
msgid "Maximum compatibility"
msgstr "十分な互換性"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1127 admin/cerber-admin-settings.php:1172
msgid "Maximum security"
msgstr "強力なセキュリティ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1162
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr "誤ったリクエストシールド"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1269
msgid "Save software errors"
msgstr "ソフトウェアエラーを保存する"

#: cerber-scanner.php:3883
msgid "Preparing for the scan"
msgstr "スキャンの準備中"

#: cerber-common.php:2240
msgid "Blocked by administrator"
msgstr "管理者によりブロックされました"

#: admin/cerber-users.php:55
msgid "Block User"
msgstr "ブロックされたユーザー"

#: admin/cerber-users.php:59 admin/cerber-users.php:65
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr "ユーザーはウェブサイトへのログインを許可されていません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:729 admin/cerber-users.php:76
msgid "User Message"
msgstr "ユーザーメッセージ"

#: admin/cerber-users.php:78
msgid "An optional message for this user"
msgstr "このユーザーへの追加メッセージ"

#: admin/cerber-users.php:176
msgid "Blocked Users"
msgstr "ブロックユーザー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:434
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr "/?author=n などのユーザーページへのアクセスをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:499
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr "WordPress REST API へのアクセス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:515
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr "次のいずれか以外の WordPress REST API へのアクセスをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:525
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr "これらのロールの REST API を許可します"

#: admin/cerber-admin-settings.php:530
msgid "Allow these namespaces"
msgstr "これらの名前空間を許可する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:99
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "これらの制限は、ホワイトIPアクセスリストのIPアドレスには適用されません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2396
msgid "Select one or more roles"
msgstr "1つ以上の役割を選択します"

#: admin/cerber-dashboard.php:1561 admin/cerber-users.php:1132
msgid "Filter by registered user"
msgstr "登録ユーザーでフィルター"

#: admin/cerber-admin-settings.php:716
msgid "Authorized users only"
msgstr "許可ユーザーのみ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:717
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr "登録およびログインした Web サイトユーザーのみが Web サイトにアクセスできます。"

#: cerber-settings.php:537
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr "登録およびログインしたユーザーのみがこの Web サイトを表示できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:736
msgid "Redirect to URL"
msgstr "URL へ転送"

#: admin/cerber-dashboard.php:5846
msgid "Changelog"
msgstr "変更履歴"

#: admin/cerber-dashboard.php:859
msgid "Default settings have been loaded"
msgstr "デフォルト設定がロードされました"

#: admin/cerber-dashboard.php:4051
msgid "Save all rules"
msgstr "すべてのルールを保存"

#: cerber-common.php:2216
msgid "Invalid master credentials"
msgstr "無効なマスター情報"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1758
msgid "Return to the website list"
msgstr "ウェブサイトのリストに戻る"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1762
msgid "Show \"Switched to\" notification"
msgstr "「切り替え後」通知を表示"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1766
msgid "Add @ site to the page title"
msgstr "@ サイトをページタイトルに追加する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1384 admin/cerber-admin-settings.php:1792
#: admin/cerber-admin-settings.php:1820
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "診断ログを有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1804
msgid "Limit access by IP address"
msgstr "IP アドレスによるアクセス制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1809
msgid "Access to this website"
msgstr "このウェブサイトへアクセス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1812
msgid "Full access mode"
msgstr "フルアクセスモード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1813
msgid "Read-only mode"
msgstr "読み取り専用モード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1835
msgid "The full access mode requires the PRO version of WP Cerber"
msgstr "フルアクセスモードには、WP Cerber の PRO バージョンが必要です。"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:48
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:52
msgid "Malware Scan"
msgstr "マルウェアスキャン"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:57 nexus/cerber-nexus-manager.php:517
msgid "Notes"
msgstr "メモ"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:248 admin/cerber-users.php:1198
msgid "Search results for:"
msgstr "検索結果:"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:286
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:292
msgid "Switch to"
msgstr "に切り替える"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:425
msgid "No websites configured."
msgstr "Web サイトが構成されていません。"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:425
msgid "Add a new one"
msgstr "新規追加する"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:480
msgid "Website Properties"
msgstr "ウェブサイトのプロパティ"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:490
msgid "Website URL"
msgstr "ウェブサイト URL"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:495
msgid "Display as"
msgstr "表示形式"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:525
msgid "Website Owner"
msgstr "ウェブサイトオーナー"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:541
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:549
msgid "Address"
msgstr "アドレス"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:695
msgid "The website you are trying to add is already in the list"
msgstr "追加しようとしているウェブサイトは既にリストにあります"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:704
msgid "The website has been added successfully"
msgstr "ウェブサイトが正常に追加されました"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:705
msgid "Click to edit"
msgstr "クリックして編集"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:706
msgid "Switch to the Dashboard"
msgstr "ダッシュボードに切り替え"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:709
msgid "Keep in mind: You have added the website that does not support SSL encryption. This may lead to data leakage."
msgstr "注意事項：SSL 化されていない Web サイトが追加されました。これにより、データが漏洩する可能性があります。"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:828
msgid "Website has been deleted"
msgid_plural "%s websites have been deleted"
msgstr[0] "%s のウェブサイトが削除されました"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1078
msgid "You have switched to %s"
msgstr "%s に切り替えました"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1304
msgid "You are here:"
msgstr "あなたの現在地:"

#: nexus/cerber-nexus.php:93 nexus/cerber-nexus.php:103
#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1307
msgid "My Websites"
msgstr "マイウェブサイト"

#: nexus/cerber-nexus.php:75
msgid "To proceed, please select the mode for this website"
msgstr "続行するには、この Web サイトのモードを選択してください"

#: nexus/cerber-nexus.php:143
msgid "Secret Access Token"
msgstr "シークレットアクセストークン"

#: nexus/cerber-nexus.php:147
msgid "Are you sure? This permanently invalidates the token."
msgstr "本当に良いですか？これにより、トークンが永久に無効になります。"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds (sec=second). 1: Number of seconds
#: cerber-common.php:2627
msgid "%s sec"
msgid_plural "%s secs"
msgstr[0] "%s 秒"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:51
msgid "Updates"
msgstr "アップデート"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:55 nexus/cerber-nexus-manager.php:503
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:118
msgid "Upgrade WP Cerber"
msgstr "WP Cerber をアップグレード"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:119
msgid "Upgrade all active plugins"
msgstr "すべてのアクティブなプラグインを更新"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:120
msgid "Delete website"
msgstr "ウェブサイトを削除"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:136
msgid "All groups"
msgstr "すべてのグループ"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1389
msgid "Are you sure you want to delete selected websites?"
msgstr "本当にこのウェブサイトを削除してもよいですか ?"

#: admin/cerber-users.php:216
msgid "Block"
msgstr "ブロック"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:472
msgid "Select an existing group or enter a new one to add it"
msgstr "既存のグループを選択するか、新しいグループを追加"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:545
msgid "Company"
msgstr "会社"

#: cerber-common.php:2180 cerber-common.php:2401
msgid "Attempt to log in with non-existing username"
msgstr "存在しないユーザー名でのログイン試行"

#: cerber-load.php:5809
msgid "Attempts to log in with non-existing usernames"
msgstr "存在しないユーザー名でのログイン試行"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:56
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"

#: nexus/cerber-nexus.php:148
msgid "To revoke the token and disable remote management, click here:"
msgstr "トークンを取り消してリモート管理を無効にするには、ここをクリックしてください："

#: admin/cerber-admin-settings.php:472
msgid "Block execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "WordPress メディアフォルダー内での PHP スクリプトの実行をブロック"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1456 nexus/cerber-nexus-manager.php:1464
msgid "Active plugins and updates on"
msgstr "プラグインのアクティブ、及び、アップデート"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1434
msgid "A newer version is available"
msgstr "新しいバージョンが利用可能です"

#: admin/cerber-dashboard.php:1207
msgid "New users"
msgstr "新しいユーザー"

#: admin/cerber-dashboard.php:1227
msgid "My activity"
msgstr "マイアクティビティ"

#: admin/cerber-dashboard.php:3123
msgid "Create Alert"
msgstr "アラートを作成"

#: admin/cerber-dashboard.php:3127
msgid "Delete Alert"
msgstr "アラートを削除"

#: admin/cerber-dashboard.php:3262
msgid "The alert has been created"
msgstr "アラートが作成されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:3271
msgid "The alert has been deleted"
msgstr "警告は削除されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:4921
msgid "Advanced Search"
msgstr "高度な検索"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Cerber Tech Inc."
msgstr "Cerber Tech Inc."

#: cerber-load.php:6486
msgid "To delete the alert, click here"
msgstr "アラートを削除するには、ここをクリック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:199
msgid "Custom login URL may contain Latin alphanumeric characters, dashes and underscores only"
msgstr "カスタムログイン URL には、英数字、ダッシュ、アンダースコアのみを含めることができます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:237
msgid "Site-specific settings"
msgstr "サイト固有の設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:263
msgid "Prefix for plugin cookies"
msgstr "プラグイン Cookie の接頭語"

#: admin/cerber-admin-settings.php:264
msgid "Prefix may contain only Latin alphanumeric characters and underscores"
msgstr "プレフィックス（接頭語）には英数字とアンダーライン（_）のみを含めることができます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:992
msgid "Pushbullet access token"
msgstr "Pushbullet アクセストークン"

#: admin/cerber-admin-settings.php:995
msgid "Pushbullet device"
msgstr "Pushbullet デバイス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1464
msgid "Delete unattended files"
msgstr "放置ファイルを削除"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1520
msgid "Automatic recovery of modified and infected files"
msgstr "変更および感染したファイルの自動回復"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1523
msgid "Recover WordPress files"
msgstr "WordPress ファイルを復元"

#: cerber-scanner.php:1713
msgid "File deleted"
msgstr "ファイルが削除されました"

#: cerber-scanner.php:1715
msgid "File recovered"
msgstr "ファイルが回復されました"

#: cerber-scanner.php:3891
msgid "Recovering WordPress files"
msgstr "WordPress ファイルの回復中"

#: cerber-scanner.php:3893
msgid "Recovering plugins files"
msgstr "プラグインファイルの回復中"

#: cerber-scanner.php:5065
msgid "Recovered"
msgstr "復元完了"

#: cerber-scanner.php:5158
msgid "Automatically deleted"
msgstr "自動的に削除"

#: cerber-scanner.php:5162
msgid "Automatically recovered"
msgstr "自動的に復元"

#: admin/cerber-dashboard.php:70
msgid "Cerber User Security"
msgstr "Cerber ユーザーセキュリティ"

#: admin/cerber-dashboard.php:70 admin/cerber-dashboard.php:5748
msgid "User Policies"
msgstr "ユーザーポリシー"

#: admin/cerber-dashboard.php:2338
msgid "A new version is available"
msgstr "新しいバージョンが利用可能"

#: cerber-common.php:2241
msgid "Site policy enforcement"
msgstr "サイトポリシーの実施"

#: cerber-common.php:2242
msgid "2FA code verified"
msgstr "2段階認証コード確認済み"

#: cerber-common.php:2243
msgid "Initiated by the user"
msgstr "ユーザーにより開始されました"

#: cerber-load.php:1974
msgid "Email address is not permitted."
msgstr "許可されていないメールアドレスです。"

#: cerber-load.php:1974
msgid "Please choose another one."
msgstr "別のものを選択してください。"

#: admin/cerber-users.php:10 admin/cerber-users.php:506
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "2要素認証"

#: admin/cerber-users.php:18
msgid "Determined by user role policies"
msgstr "ユーザーロールポリシーによって決定"

#: admin/cerber-users.php:19 admin/cerber-users.php:514
msgid "Always enabled"
msgstr "常に有効"

#: admin/cerber-users.php:34
msgid "2FA PIN Code"
msgstr "二段階認証 PIN コード"

#: admin/cerber-users.php:291
msgid "Save All Changes"
msgstr "すべての変更を保存"

#: admin/cerber-users.php:424
msgid "Block access to WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress ダッシュボードへのアクセスをブロック"

#: admin/cerber-users.php:429
msgid "Hide Toolbar when viewing site"
msgstr "サイト表示時、ツールバーを非表示"

#: admin/cerber-users.php:435
msgid "Redirection rules"
msgstr "リダイレクトルール"

#: admin/cerber-users.php:439
msgid "Redirect user after login"
msgstr "ログイン後にユーザーをリダイレクト"

#: admin/cerber-users.php:445
msgid "Redirect user after logout"
msgstr "ログアウト後にユーザーをリダイレクト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:770 admin/cerber-users.php:457
msgid "User session expiration time"
msgstr "ユーザーセッションの有効期限"

#: admin/cerber-users.php:510
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "2要素認証"

#: admin/cerber-users.php:515
msgid "Advanced mode"
msgstr "上級モード"

#: admin/cerber-users.php:526
msgid "Enforce two-factor authentication if any of the following conditions is true"
msgstr "次の条件のいずれかに該当する場合、2要素認証を強制する"

#: admin/cerber-users.php:532
msgid "Login from a different country"
msgstr "別の国からのログイン"

#: admin/cerber-users.php:538
msgid "Login from a different network Class C"
msgstr "別のネットワーククラス C からのログイン"

#: admin/cerber-users.php:544
msgid "Login from a different IP address"
msgstr "別の IP アドレスからログイン"

#: admin/cerber-users.php:562
msgid "Enforce two-factor authentication with fixed intervals"
msgstr "一定の間隔で2要素認証を実施する"

#: admin/cerber-users.php:575
msgid "Fixed number of logins"
msgstr "定められたログイン回数"

#: admin/cerber-users.php:577
msgid "number of logins"
msgstr "ログイン回数"

#: admin/cerber-users.php:612
msgid "Policies have been updated"
msgstr "ポリシーが更新されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:677
msgid "Restrict email addresses"
msgstr "メールアドレスを制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:680
msgid "No restrictions"
msgstr "制限なし"

#: admin/cerber-admin-settings.php:681
msgid "Deny all email addresses that match the following"
msgstr "次に一致するすべてのメールアドレスを拒否"

#: admin/cerber-admin-settings.php:682
msgid "Permit only email addresses that match the following"
msgstr "次に一致するメールアドレスのみを許可"

#: admin/cerber-admin-settings.php:687
msgid "Specify email addresses, wildcards or REGEX patterns. Use comma to separate items."
msgstr "メールアドレス、ワイルドカード、または、REGEXパターンを指定します。コンマを使用してアイテムを区切ります。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1534
msgid "These files will never be deleted during automatic cleanup."
msgstr "これらのファイルは、自動クリーンアップ中には削除されません。"

#: cerber-2fa.php:501
msgid "This verification PIN code is expired. We have just sent a new one to your email."
msgstr "この確認 PIN コードは期限切れです。新しいメールを送信しました。"

#: cerber-2fa.php:504
msgid "You have entered an incorrect verification PIN code"
msgstr "確認用 PIN コードが間違っています"

#: cerber-2fa.php:569 cerber-2fa.php:704
msgid "Please verify that it’s you"
msgstr "認証してください"

#: cerber-2fa.php:729
msgid "Here are the details of the sign-in attempt"
msgstr "ログイン試行の詳細は次の通りです"

#: cerber-2fa.php:872
msgid "only digits are allowed"
msgstr "数字のみが許可されます"

#: cerber-2fa.php:874
msgid "We've sent a verification PIN code to your email"
msgstr "確認 PIN コードをメールに送信しました"

#: cerber-2fa.php:875
msgid "Enter the code from the email in the field below."
msgstr "以下の欄に、メール添付のコードを入力してください"

#: cerber-2fa.php:877
msgid "Try again"
msgstr "もう一度お試しください"

#: cerber-2fa.php:878 admin/cerber-dashboard.php:6228
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: cerber-2fa.php:879
msgid "or"
msgstr "または"

#: cerber-2fa.php:893
msgid "Verify it's you"
msgstr "本人確認してください"

#: cerber-2fa.php:901
msgid "Verify"
msgstr "認証"

#: admin/cerber-users.php:96
msgid "Two-Factor Authentication Email"
msgstr "2要素認証のメール"

#: admin/cerber-dashboard.php:3994
msgid "Role-based rules are configured"
msgstr "ロールベースのルールが構成されます"

#: cerber-common.php:1899
msgctxt "e.g. blocked by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr "%s｜%s にブロックされました"

#: cerber-2fa.php:709
msgid "The code is valid for %s minutes."
msgstr "%s 分間、コードが有効です。"

#: admin/cerber-dashboard.php:423
msgid "IP address %s has been added to White IP Access List"
msgstr "IPアドレス %s がホワイトIPアクセスリストに追加されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:420
msgid "IP address %s has been added to Black IP Access List"
msgstr "IPアドレス %s がブラックIPアクセスリストに追加されました"

#: admin/cerber-dashboard.php:251 admin/cerber-dashboard.php:1071
#: admin/cerber-dashboard.php:1473 admin/cerber-dashboard.php:4840
#: admin/cerber-users.php:1088
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"

#: admin/cerber-dashboard.php:1078 admin/cerber-dashboard.php:1479
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: admin/cerber-dashboard.php:4076
msgid "Any country is permitted"
msgstr "すべての国が許可されています"

#: admin/cerber-dashboard.php:3649 admin/cerber-dashboard.php:3664
#: admin/cerber-dashboard.php:5653
msgid "Sessions"
msgstr "セッション"

#: admin/cerber-users.php:1086
msgid "Created"
msgstr "作成"

#: admin/cerber-users.php:1107
msgid "Terminate session"
msgstr "遮断セッション"

#: admin/cerber-users.php:1108
msgid "Block user"
msgstr "ブロックユーザー"

#: admin/cerber-users.php:1240
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"

#: admin/cerber-users.php:1253
msgid "All Logins"
msgstr "すべてのログイン"

#: admin/cerber-users.php:1254
msgid "User Activity"
msgstr "ユーザーアクティビティ"

#: admin/cerber-users.php:1300
msgid "Terminate"
msgstr "遮断"

#: admin/cerber-dashboard.php:2288
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "ユーザー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:505
msgid "Block access to users' data via REST API"
msgstr "REST API を介したユーザーのデータへのアクセスをブロックする"

#: cerber-scanner.php:1712
msgid "Unable to delete"
msgstr "削除できません"

#: admin/cerber-dashboard.php:64
msgid "Cerber Data Shield Policies"
msgstr "サーバーデータシールドポリシー"

#: admin/cerber-dashboard.php:64
msgid "Data Shield"
msgstr "データシールド"

#: admin/cerber-dashboard.php:5738
msgid "Data Shield Policies"
msgstr "データシールドポリシー"

#: admin/cerber-dashboard.php:5740
msgid "Accounts & Roles"
msgstr "アカウント&役割"

#: admin/cerber-dashboard.php:5741
msgid "Site Settings"
msgstr "サイト設定"

#: cerber-common.php:2193
msgid "User creation denied"
msgstr "ユーザー作成が拒否されました"

#: cerber-common.php:2195
msgid "Role update denied"
msgstr "役割更新が拒否されました"

#: cerber-common.php:2196
msgid "Setting update denied"
msgstr "設定更新が拒否されました"

#: cerber-common.php:2248
msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッションが拒否されました"

#: cerber-common.php:2250
msgid "Invalid user"
msgstr "無効なユーザー"

#: cerber-common.php:2251
msgid "Incorrect password"
msgstr "無効なパスワード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:552
msgid "Protect user accounts"
msgstr "ユーザーアカウントを保護"

#: admin/cerber-admin-settings.php:557
msgid "Restrict user account creation and user management with the following policies"
msgstr "ユーザーアカウント作成とユーザー管理を下記のポリシーで制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:570
msgid "User registrations are limited to these roles"
msgstr "新規ユーザー登録が可能な役割"

#: admin/cerber-admin-settings.php:576
msgid "Users with these roles are permitted to create new accounts"
msgstr "これらの役割を持ったユーザーのみ新規アカウントを作成できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:581
msgid "Users with these roles are permitted to change sensitive user data"
msgstr "これらの役割を持ったユーザーのみユーザー機密データを変更できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:586 admin/cerber-admin-settings.php:622
#: admin/cerber-admin-settings.php:659
msgid "Do not apply these policies to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "このポリシーをホワイトIPアクセスリストのIPアドレスに適用しないでください"

#: admin/cerber-admin-settings.php:594
msgid "Protect user roles"
msgstr "ユーザーの役割を保護"

#: admin/cerber-admin-settings.php:598
msgid "Restrict roles and capabilities management with the following policies"
msgstr "下記のポリシーで役割と権限設定を制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:612
msgid "Users with these roles are permitted to add new roles"
msgstr "これらの役割を持ったユーザーのみ新規役割を追加できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:617
msgid "Users with these roles are permitted to change role capabilities"
msgstr "これらの役割を持ったユーザーのみ各役割の権限を変更できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:630
msgid "Protect site settings"
msgstr "サイト設定を保護"

#: admin/cerber-admin-settings.php:634
msgid "Restrict updating site settings with the following policies"
msgstr "下記ポリシーでサイト設定の更新を制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:648
msgid "Users with these roles are permitted to change protected settings"
msgstr "これらの役割を持ったユーザーのみ保護された設定を変更できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:653
msgid "Protected settings"
msgstr "保護された設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:723
msgid "Do not apply these policy to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "このポリシーをホワイト IP アクセスリストの IP アドレスに適用しないでください。"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:53
msgid "Server"
msgstr "サーバー"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:54
msgid "Server Country"
msgstr "サーバー国"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:146
msgid "All servers"
msgstr "すべてのサーバー"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:153
msgid "All countries"
msgstr "すべての国"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:443
msgid "Show homepage in the Website column"
msgstr "ウェブサイトのカラムにホームページを表示"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:445
msgid "Hide server IP address"
msgstr "サーバーIPアドレスを隠す"

#: admin/cerber-dashboard.php:392
msgid "IP address, range, wildcard, or CIDR"
msgstr "IPアドレス、レンジ、ワイルドカード、CIDR"

#: admin/cerber-dashboard.php:393
msgid "Add Entry"
msgstr "エントリーを追加"

#: admin/cerber-dashboard.php:5994
msgid "The IP address you are trying to add is already in the list"
msgstr "追加しようとしたIPアドレスは既にリストに存在します"

#: cerber-common.php:2147
msgid "IP subnet blocked"
msgstr "IPサブネットがブロックされました"

#: cerber-common.php:2194
msgid "User row update denied"
msgstr "ユーザー行更新が拒否されました"

#: cerber-common.php:2197
msgid "User metadata update denied"
msgstr "ユーザーメタデータ更新が拒否されました"

#: cerber-settings.php:176
msgid "Any activity"
msgstr "すべてのアクティビティ"

#: admin/cerber-tools.php:263
msgid "A database error occurred while importing access list entries"
msgstr "アクセスリストエントリーのインポート中にデータベースエラーが発生しました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:323
msgid "Enable authentication log monitoring"
msgstr "認証ログ監視を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:352 admin/cerber-admin-settings.php:1288
msgid "Keep log records of not logged in visitors for"
msgstr "ログインしなかったビジター数を記録"

#: admin/cerber-admin-settings.php:359 admin/cerber-admin-settings.php:1304
msgid "Keep log records of logged in users for"
msgstr "ログインしたユーザー数を記録"

#: admin/cerber-users.php:83
msgid "Admin Note"
msgstr "管理者メモ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:790
msgid "Personal Data"
msgstr "個人情報データ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:796
msgid "Enable data erase"
msgstr "データ削除を有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:803
msgid "Terminate user sessions"
msgstr "ユーザーセッションを終了"

#: admin/cerber-admin-settings.php:804
msgid "Delete user sessions data when user data is erased"
msgstr "ユーザーデータが削除された場合、ユーザーセッションデータを削除"

#: admin/cerber-admin-settings.php:810
msgid "Enable data export"
msgstr "データエクスポートを有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:817
msgid "Include activity log events"
msgstr "アクティビティログイベントを含む"

#: admin/cerber-admin-settings.php:823
msgid "Include traffic log entries"
msgstr "トラフィックログエントリーを含む"

#: admin/cerber-admin-settings.php:826
msgid "Request URL"
msgstr "URLをリクエスト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:827
msgid "Form fields data"
msgstr "フィールドデータを作成"

#: admin/cerber-admin-settings.php:828
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"

#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Cerber anti-spam settings"
msgstr "Cerber アンチスパム設定"

#: admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Anti-spam"
msgstr "アンチスパム"

#: cerber-addons.php:320 admin/cerber-dashboard.php:85
#: admin/cerber-dashboard.php:85
msgid "Add-ons"
msgstr "アドオン"

#: admin/cerber-dashboard.php:5702
msgid "Anti-spam and bot detection settings"
msgstr "アンチスパムとボットの検出設定"

#: admin/cerber-dashboard.php:5704
msgid "Anti-spam engine"
msgstr "アンチスパムエンジン"

#: cerber-common.php:2410
msgid "Multiple erroneous requests"
msgstr "複数のエラーリクエスト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2188
msgid "%s retries are allowed within %s minutes"
msgstr "%s 分以内に %s 回まで試行できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2194
msgid "%s registrations are allowed within %s minutes from one IP address"
msgstr "ひとつのIPアドレスで %s 分以内に %s 回まで登録できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2214
msgid "Enable after %s failed login attempts in the last %s minutes"
msgstr "過去 %s 分間に %s 回のログイン試行に失敗した場合、有効にします"

#: admin/cerber-admin-settings.php:500
msgid "Restrict or completely block access to the WordPress REST API according to your needs"
msgstr "設定に応じてWordPress REST APIへのアクセスを制限もしくは完全にブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:792
msgid "These features help your organization to be in compliance with personal data protection laws"
msgstr "これらの機能を使うことによって個人情報保護法を遵守できます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:846
msgid "if empty, the website administrator email %s will be used"
msgstr "空欄の場合、管理者メールアドレス %s が使用されます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:850 admin/cerber-admin-settings.php:1002
msgid "notifications are allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "1時間あたりの通知上限 (0の場合は無制限)"

#: admin/cerber-admin-settings.php:988
msgid "Get notified instantly with mobile and desktop notifications"
msgstr "モバイル&デスクトップ通知で速やかに通知"

#: admin/cerber-admin-settings.php:898 admin/cerber-admin-settings.php:1052
#: admin/cerber-admin-settings.php:1105 admin/cerber-admin-settings.php:1448
msgid "if empty, the email addresses from the notification settings will be used"
msgstr "空欄の場合、通知設定のメールアドレスが使用されます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1118
msgid "Traffic Inspector is a context-aware web application firewall (WAF) that protects your website by recognizing and denying malicious HTTP requests"
msgstr "Traffic InspectorはコンテキストアウェアなWebアプリケーションファイアウォール(WAF)で、悪意のあるHTTPリクエストを認識してウェブサイトを保護します"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1164
msgid "Block IP addresses that send excessive requests for non-existing pages or scan website for security breaches"
msgstr "存在しないページに過剰なリクエストを送ったり、機密保護違反のためにウェブサイトをスキャンするIPアドレスをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1183
msgid "Traffic Logging"
msgstr "トラフィックログ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1184
msgid "Enable optional traffic logging if you need to monitor suspicious and malicious activity or solve security issues"
msgstr "不審なアクティビティの監視やセキュリティ問題の解決が必要な場合、任意のトラフィックログを有効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1315
msgid "The scanner monitors file changes, verifies the integrity of WordPress, plugins, and themes, and detects malware"
msgstr "スキャナーはファイル変更を監視し、WordPress、プラグイン、テーマの完全性を検証し、マルウェアを検出します"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1365
msgid "Specify directories to exclude from scanning. One directory per line."
msgstr "スキャンから除外するディレクトリを1行につき1つ指定してください"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1400
msgid "The scanner automatically scans the website, removes malware and sends email reports with the results of a scan"
msgstr "スキャナーはウェブサイトのスキャン、マルウェアの削除、スキャン結果のメールレポート送信を自動的に行います"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1417
msgid "Configure what issues to include in the email report and the condition for sending reports"
msgstr "メールレポートに含む問題やレポート送信条件を設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1568
msgid "Cerber anti-spam engine"
msgstr "Cerber アンチスパムエンジン"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1626
msgid "Adjust anti-spam engine"
msgstr "アンチスパムエンジンを調整"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1627
msgid "These settings enable you to fine-tune the behavior of anti-spam algorithms and avoid false positives"
msgstr "これらの設定はアンチスパムアルゴリズムの精度を上げ、偽陽性を防止します"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1656
msgid "How the plugin processes comments submitted through the standard comment form"
msgstr "標準コメントフォームから送信されたコメントの処理方法"

#: admin/cerber-dashboard.php:1565
msgid "Request ID"
msgstr "IDをリクエスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:1566
msgid "Search in URL"
msgstr "URL内を検索"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1323 admin/cerber-admin-settings.php:1332
msgid "Executable files"
msgstr "実行ファイル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1324 admin/cerber-admin-settings.php:1333
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"

#: admin/cerber-dashboard.php:2110
msgid "Active sessions"
msgstr "アクティブセッション"

#: admin/cerber-admin-settings.php:771
msgid "minutes (leave empty to use the default WordPress value)"
msgstr "分（WordPress初期値を使用する場合は空欄にしてください）"

#: admin/cerber-tools.php:72
msgid "Load entries"
msgstr "エントリーをロード"

#: admin/cerber-dashboard.php:1228 admin/cerber-dashboard.php:4913
msgid "My IP"
msgstr "自分のIP"

#: admin/cerber-dashboard.php:5791
msgid "Analytics"
msgstr "解析"

#: admin/cerber-dashboard.php:5843
msgid "Manage Settings"
msgstr "設定管理"

#: admin/cerber-dashboard.php:5845 admin/cerber-admin-settings.php:1385
#: admin/cerber-admin-settings.php:1793 admin/cerber-admin-settings.php:1821
msgid "Diagnostic Log"
msgstr "診断ログ"

#: cerber-common.php:2138
msgid "User deleted"
msgstr "削除されたユーザー"

#: cerber-common.php:2246
msgid "Email address is prohibited"
msgstr "メールアドレスが禁止されました"

#: admin/cerber-admin.php:760
msgid "Quarantined"
msgstr "検疫されました"

#: admin/cerber-admin.php:916 admin/cerber-admin.php:1390
msgid "Modified"
msgstr "修正されました"

#: admin/cerber-admin.php:999
msgid "Files without extension"
msgstr "拡張子のないファイル"

#: admin/cerber-admin.php:1000
msgid "Back to list"
msgstr "リストに戻る"

#: admin/cerber-admin.php:1060
msgid "Brief summary"
msgstr "要約"

#: admin/cerber-admin.php:1111
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"

#: admin/cerber-admin.php:1112
msgid "Path"
msgstr "パス"

#: admin/cerber-admin.php:1113 admin/cerber-admin.php:1207
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: admin/cerber-admin.php:1114 admin/cerber-admin.php:1208
msgid "Space Occupied"
msgstr "使用済みスペース"

#: admin/cerber-admin.php:1178
msgid "No extension"
msgstr "拡張子なし"

#: admin/cerber-admin.php:1203
msgid "File extensions statistics"
msgstr "ファイル拡張子統計"

#: admin/cerber-admin.php:1206
msgid "Extension"
msgstr "拡張子"

#: admin/cerber-admin.php:1209
msgid "Smallest"
msgstr "最小"

#: admin/cerber-admin.php:1210
msgid "Largest"
msgstr "最大"

#: admin/cerber-admin.php:1211
msgid "Average Size"
msgstr "平均サイズ"

#: admin/cerber-admin.php:1212
msgid "Oldest"
msgstr "最古"

#: admin/cerber-admin.php:1213
msgid "Newest"
msgstr "最新"

#: admin/cerber-admin.php:1229
msgid "Top 10 largest files"
msgstr "最大データ10件"

#: admin/cerber-admin.php:1388
msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"

#: admin/cerber-admin-settings.php:402
msgid "Date format for CSV export"
msgstr "CSVエクスポート用データ形式"

#: admin/cerber-admin-settings.php:403
msgid "Use ISO 8601 date format for CSV export files"
msgstr "CSVエクスポートファイルにISO 8601を使用"

#: admin/cerber-admin-settings.php:417
msgid "My IP address"
msgstr "自分のIPアドレス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:418
msgid "Do not add my IP address to the White IP Access List upon plugin activation"
msgstr "プラグイン有効化の際、自分のIPアドレスをホワイトIPアクセスリストに追加しないでください"

#: admin/cerber-tools.php:52
msgid "Load the default plugin settings"
msgstr "プラグイン初期設定をロード"

#: admin/cerber-tools.php:53
msgid "When you click the button below, the default WP Cerber settings will be loaded. The Custom login URL and Access Lists will not be changed."
msgstr "下記ボタンをクリックすると、WP Cerberの初期設定がロードされます。カスタムログインURLとアクセスリストは変更されません"

#: admin/cerber-tools.php:54
msgid "To get the most out of WP Cerber, follow these steps:"
msgstr "WP Cerberを最大限活用するには、このように進めてください:"

#: cerber-common.php:2261
msgid "IP whitelisted"
msgstr "IPホワイトリスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:4912
msgid "My requests"
msgstr "マイリクエスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:4188
msgid "Log into the website"
msgstr "ウェブサイトにログイン"

#. Name of the plugin
#: 
msgid "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"

#: cerber-common.php:2186 cerber-common.php:2406
msgid "Probing for vulnerable code"
msgstr "脆弱な PHP コードの調査"

#: cerber-load.php:6751
msgid "Your IP address %s has been added to the White IP Access List"
msgstr "あなたのIPアドレス %s はホワイトIPアクセスリストに追加されました"

#: admin/cerber-users.php:1135
msgid "Search for IP address"
msgstr "IPアドレスを検索"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1192
msgid "Minimal"
msgstr "最小"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1208
msgid "Do not log known crawlers"
msgstr "既知クローラを記録しない"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1213
msgid "Do not log these locations"
msgstr "これらの場所を記録しない"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1217
msgid "Specify URL paths to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "ログから除外したいURLパスを1行に1つ指定してください"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1221
msgid "Do not log these User-Agents"
msgstr "これらのユーザーエージェントを記録しない"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1225
msgid "Specify User-Agents to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "ログから除外したいユーザーエージェントを1行に1つ指定してください"

#: admin/cerber-dashboard.php:5076
msgid "Unknown Google's bot"
msgstr "未知のGoogleボット"

#: cerber-common.php:2252
msgid "IP address is not allowed"
msgstr "IPアドレスが許可されていません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:698
msgid "Only users from IP addresses in the White IP Access List may register on the website"
msgstr "ホワイトIPアクセスリスト内のIPアドレスのみ登録可能です"

#: admin/cerber-admin-settings.php:702
msgid "User message"
msgstr "ユーザーメッセージ"

#: cerber-scanner.php:1690
msgid "File is missing"
msgstr "ファイルが不足しています"

#. Mandatory
#: cerber-scanner.php:2706
msgid "This file is missing. It's been deleted or it's not been installed."
msgstr "このファイルが不足しています。削除されたか、インストールされていません。"

#: cerber-scanner.php:4129
msgid "Error: file %s cannot be used."
msgstr "エラー: ファイル名 %s は使用できません。"

#: cerber-scanner.php:4129
msgid "Please upload another file."
msgstr "他のファイルをアップロードしてください。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:204
msgid "Deferred rendering"
msgstr "レンダリングを延期"

#: admin/cerber-admin-settings.php:205
msgid "Defer rendering the custom login page"
msgstr "カスタムログインページのレンダリングを延期"

#: cerber-load.php:394
msgid "You have only one login attempt remaining."
msgstr "あと1回ログイン試行が可能です。"

#: admin/cerber-users.php:470
msgid "Number of allowed concurrent user sessions"
msgstr "同時ユーザーセッション可能数"

#: admin/cerber-users.php:476
msgid "When the limit on concurrent user sessions is reached"
msgstr "同時ユーザーセッションが上限に達した時"

#: admin/cerber-users.php:479
msgid "Terminate the oldest user session on a new login"
msgstr "新規ログイン時に一番古いユーザーセッションを終了"

#: admin/cerber-users.php:480
msgid "Deny further login attempts"
msgstr "それ以上のログイン試行を拒否"

#: admin/cerber-users.php:550
#, fuzzy
msgid "Login from a different browser or device"
msgstr "異なるブラウザやデバイスからのログインより多かった場合"

#: admin/cerber-users.php:556
#, fuzzy
msgid "If the number of concurrent user sessions is greater"
msgstr "もし同時ユーザーセッション数が"

#: admin/cerber-dashboard.php:5614 admin/cerber-dashboard.php:6129
msgid "These features are available in the professional version of WP Cerber."
msgstr "これらの機能はプロ版でのみ利用可能"

#: cerber-common.php:2167
msgid "User session terminated"
msgstr "ユーザーセッションが終了しました"

#: admin/cerber-users.php:85
msgid "It is visible only to website administrators"
msgstr "ウェブサイト管理者のみ閲覧できます"

#: admin/cerber-admin.php:1546
msgid "Authorized"
msgstr "認証しました"

#: admin/cerber-admin.php:1547
msgid "Authorization Failed"
msgstr "認証に失敗しました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2664
msgid "Important note if you have a caching plugin in place"
msgstr "キャッシュプラグインを使用している場合、重要なお知らせです"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2665
msgid "To avoid false positives and get better anti-spam performance, please clear the plugin cache."
msgstr "偽陽性を防止し、より良いアンチスパムパフォーマンスをするために、プラグインキャッシュは削除してください。"

#: cerber-common.php:2206
msgid "API request authorized"
msgstr "APIリクエストが認証されました"

#: cerber-common.php:2207
msgid "API request authorization failed"
msgstr "APIリクエストに失敗しました"

#: cerber-common.php:2191
msgid "Request to XML-RPC API denied"
msgstr "XML-RPC APIへのリクエストが拒否されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:129
msgid "Block IP address for"
msgstr "IPアドレスをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:133
msgid "Mitigate aggressive attempts"
msgstr "攻撃的な試みを軽減"

#: admin/cerber-admin-settings.php:483
msgid "Do not show PHP errors on my website"
msgstr "PHPエラーをウェブサイト上に表示しない"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1198
msgid "Log all REST API requests"
msgstr "すべてのREST APIリクエストを記録"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1203
msgid "Log all XML-RPC requests"
msgstr "すべてのXML-RPCリクエストを記録"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1589
msgid "Custom comment URL"
msgstr "コメントURLをカスタマイズ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1590
msgid "Use custom URL for the WordPress comment form"
msgstr "コメントフォームにカスタムURLを使用"

#: admin/cerber-dashboard.php:2288 admin/cerber-admin-settings.php:519
#: admin/cerber-admin-settings.php:1635
msgid "Logged-in users"
msgstr "ログインユーザー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:387
msgid "Personal Preferences"
msgstr "個人用プリファレンス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:520
msgid "Allow access to REST API for logged-in users"
msgstr "ログインユーザーにREST APIへのアクセスを許可"

#: admin/cerber-admin-settings.php:668
msgid "User registration"
msgstr "ユーザー登録"

#: admin/cerber-admin-settings.php:669
msgid "Restrict new user registrations by the following conditions"
msgstr "下記条件において新規ユーザー登録を制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:711
msgid "Authorized Access"
msgstr "認証されたアクセス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:712
msgid "Grant access to the website to logged-in users only"
msgstr "ログインユーザーのみウェブサイトへのアクセスを許可"

#: admin/cerber-admin-settings.php:748 admin/cerber-admin-settings.php:1376
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "その他の設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:761 admin/cerber-users.php:493
msgid "Application Passwords"
msgstr "アプリケーションパスワード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:764 admin/cerber-users.php:497
msgid "Enabled, access to API using standard user passwords is allowed"
msgstr "有効化されました。標準ユーザーパスワードを使用したAPIへのアクセスが許可されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:765 admin/cerber-users.php:498
msgid "Enabled, no access to API using standard user passwords"
msgstr "有効化されました。標準ユーザーパスワードを使用したAPIへのアクセスは許可されていません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1176
msgid "Ignore logged-in users"
msgstr "ログインユーザーを無視"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1636
msgid "Disable bot detection engine for logged-in users"
msgstr "ログインしているユーザーのボット検出エンジンを無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1733
msgid "Disable reCAPTCHA for logged-in users"
msgstr "ログインしているユーザーへの reCAPTCHA を無効化"

#: admin/cerber-users.php:496
msgid "Use global policies"
msgstr "グローバルポリシーを使用"

#: cerber-load.php:397
msgid "You have %d login attempt remaining."
msgid_plural "You have %d login attempts remaining."
msgstr[0] "あと %d 回ログイン試行が可能です。"

#: admin/cerber-users.php:486
msgid "Display this message if an attempt to log in is denied because the limit on concurrent user sessions has been reached"
msgstr "同時ユーザーセッション数が上限に達しているためにログイン試行が拒否された場合、このメッセージを表示します"

#: cerber-common.php:2203
msgid "User application password created"
msgstr "ユーザーパスワードが設定されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:103
msgid "Initialization Mode"
msgstr "初期化モード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1248
msgid "Save response headers"
msgstr "レスポンスヘッダーを保存"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1259
msgid "Save response cookies"
msgstr "レスポンスcookieを保存"

#: cerber-load.php:8906
msgid "We need your support to keep moving forward"
msgstr "より良い製品開発にご協力をお願いします"

#: cerber-load.php:8908
msgid "By sharing your unique opinion on WP Cerber, you help the engineers behind the plugin make greater progress and help other professionals find the right software. You can leave your review on one of the following websites. Feel free to use your native language. Thanks!"
msgstr "エンジニアがより良いプラグインを開発するため、そしてユーザーにベストなソフトウェアをお届けするために、下記ウェブサイトよりWP Cerberへの忌憚ないご意見をお聞かせください。母国語でのレビューも大歓迎です！"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:665
msgid "Secret Access Token is invalid"
msgstr "シークレットアクセストークンが無効です"

#: admin/cerber-dashboard.php:265
msgid "Click the IP address to see its activity"
msgstr "アクティビティを確認するため、IPアドレスをクリック"

#: admin/cerber-dashboard.php:1208
msgid "Login issues"
msgstr "ログイン問題"

#: admin/cerber-dashboard.php:1225 admin/cerber-dashboard.php:4907
msgid "Non-authenticated"
msgstr "非認証"

#: admin/cerber-dashboard.php:1526 admin/cerber-dashboard.php:1995
#: admin/cerber-dashboard.php:2829 admin/cerber-admin.php:1330
msgid "No activity has been logged yet."
msgstr "記録されたアクティビティはまだありません。"

#: admin/cerber-dashboard.php:2850
msgid "Users' Activity"
msgstr "ユーザーのアクティビティ"

#: admin/cerber-dashboard.php:2870
msgid "Malicious Activity"
msgstr "悪意のあるアクティビティ"

#: admin/cerber-dashboard.php:4904
msgid "Suspicious requests"
msgstr "不審なリクエスト"

#: admin/cerber-dashboard.php:1224 admin/cerber-dashboard.php:4906
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: cerber-common.php:2256
msgid "Forbidden URL"
msgstr "禁止されたURL"

#: admin/cerber-admin-settings.php:104
msgid "How WP Cerber loads its core and security mechanisms"
msgstr "WP Cerberのコア&セキュリティメカニズムのロード方法"

#: admin/cerber-admin-settings.php:118
msgid "Login Security"
msgstr "ログインセキュリティ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:197
msgid "A unique string that does not overlap with slugs of the existing pages or posts"
msgstr "既に存在するページや投稿と重複しない一意の文字列"

#: admin/cerber-admin-settings.php:142
msgid "Processing wp-login.php authentication requests"
msgstr "wp-login.php認証リクエストを処理しています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:145
msgid "Default processing"
msgstr "デフォルト設定を処理しています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:146
msgid "Block access to wp-login.php"
msgstr "wp-login.phpへのアクセスをブロック"

#: admin/cerber-admin-settings.php:412
msgid "Shift admin menu"
msgstr "管理者メニューを移動"

#: cerber-2fa.php:708
msgid "You or someone else trying to log into the website. We have to verify that it's you. If this wasn't you, please immediately reset your password to safeguard your account."
msgstr "ウェブサイトへのログインを検出しました。このログインに覚えがない場合、速やかにパスワードを変更してアカウントを保護してください。"

#: cerber-2fa.php:879
msgid "Did not receive the email?"
msgstr "メールを受信していませんか？"

#: cerber-2fa.php:709
msgid "Please use the following verification PIN code to verify your identity."
msgstr "この確認PINコードを使用して設定を完了してください。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2608
msgid "You have disabled the default login page. Ensure that you have configured an alternative login page. Otherwise, you will not be able to log in."
msgstr "デフォルトログインページを無効化しました。新たなログインページを生成したことを確認してください。確認できない場合、ログインできなくなります。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:119
msgid "Brute-force attack mitigation and user authentication settings"
msgstr "総当たり攻撃対策とユーザー認証設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:155
msgid "Disable the default login error message"
msgstr "デフォルトログインエラーメッセージの無効化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:156
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the failed login attempt message"
msgstr "ログイン失敗メッセージの中で、存在しないユーザーネームおよびメールアドレスを表示しない"

#: admin/cerber-admin-settings.php:147
msgid "Deny authentication through wp-login.php"
msgstr "wp-login.phpからの認証を拒否"

#: cerber-load.php:1876
msgid "If we have found your account, we have sent the confirmation link to the email address on the account."
msgstr "アカウントが見つかった場合は、アカウントのメールアドレスに確認リンクを送信します。"

#: cerber-load.php:6709 cerber-common.php:791
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber には PHP %s 以上が必要です。%s を実行中です。"

#: cerber-load.php:6713 cerber-common.php:795
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s."
msgstr "WP Cerber には WordPress %s 以上が必要です。%s を実行しています。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:166
msgid "Disable the default reset password error message"
msgstr "デフォルトのパスワードリセットのエラーメッセージを無効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:167
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the reset password error message"
msgstr "パスワードリセットのエラーメッセージに、存在しないユーザー名やメールを表示しない"

#: admin/cerber-admin-settings.php:438 admin/cerber-admin-settings.php:443
msgid "Prevent username discovery"
msgstr "ユーザー名の検出を防止"

#: admin/cerber-admin-settings.php:439
msgid "Prevent username discovery via oEmbed"
msgstr "oEmbed によるユーザー名の検出を防止"

#: admin/cerber-admin-settings.php:444
msgid "Prevent username discovery via user XML sitemaps"
msgstr "ユーザー XML サイトマップによるユーザー名の検出を防止"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1385 admin/cerber-admin-settings.php:1793
#: admin/cerber-admin-settings.php:1821
msgid "Once enabled, the log is available here: %s"
msgstr "有効にすると、ログを右から確認できます : %s"

#: cerber-scanner.php:2707
msgid "The scanner identifies this file as missing based on the integrity data (checksums) provided by the developer of %s."
msgstr "スキャナは、%s の開発者によって提供された整合性データ（チェックサム）に基づいて、このファイルが見つからないと識別します。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:391
msgid "Retrieve IP address WHOIS information when viewing the logs"
msgstr "ログ閲覧時に IP アドレスの WHOIS 情報を取得"

#: admin/cerber-admin-settings.php:413
msgid "Shift the WP Cerber admin menu to the top when navigating through WP Cerber admin pages"
msgstr "WP Cerber の管理メニューをナビゲートする際に、WP Cerber の管理メニューを上部に移動"

#: admin/cerber-admin-settings.php:390
msgid "Show IP WHOIS data"
msgstr "IP アドレスの WHOIS データを表示"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1489
msgid "Analyze the uploads directory"
msgstr "アップロードディレクトリの分析"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1490
msgid "Analyze the WordPress uploads directory to detect injected files"
msgstr "WordPress のアップロードディレクトリを分析して、挿入されたファイルを検出します"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1380
msgid "Change file and directory permissions if it is required to delete files"
msgstr "ファイルを削除する必要がある場合は、ファイルやディレクトリのパーミッションを変更する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1379
msgid "Change filesystem permissions"
msgstr "ファイルシステムのパーミッション変更"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1468
msgid "Delete files in the WordPress uploads directory"
msgstr "WordPress アップロードディレクトリ内のファイルを削除する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1477
msgid "Delete files with unwanted extensions"
msgstr "不要な拡張子のファイルを削除"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1508
msgid "Delete publicly accessible files with these extensions"
msgstr "公開されているこれらの拡張子のファイルを削除する"

#: cerber-scanner.php:3895
msgid "Detecting injected files in the WordPress uploads directory"
msgstr "WordPress アップロードディレクトリで挿入されたファイルを検出する"

#: cerber-common.php:2257
msgid "Executable file extension detected"
msgstr "実行可能ファイル拡張子が検出されました"

#: cerber-common.php:2258
msgid "Filename is prohibited"
msgstr "ファイル名は禁止されています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1556
msgid "Files in temporary directories"
msgstr "一時ディレクトリ内のファイル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1533
msgid "Global Exclusions"
msgstr "グローバルな除外項目"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1496
msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr "これらの拡張子のファイルを無視する"

#: cerber-scanner.php:1706
msgid "Injected file"
msgstr "挿入されたファイル"

#: cerber-scanner.php:1745
msgid "Injected files"
msgstr "挿入されたファイル"

#: cerber-scanner.php:311
msgid "KB/sec"
msgstr "KB/秒"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1484
msgid "Keep the WordPress uploads directory clean and secure. Detect injected files with public web access, report them, and remove malicious ones."
msgstr "WordPress のアップロードディレクトリをクリーンで安全な状態に保ちます。公開されたウェブアクセスで挿入されたファイルを検出し、それらを報告し、悪意のあるファイルを削除します。 "

#: cerber-scanner.php:1691
msgid "Local hash not found"
msgstr "ローカルハッシュが見つかりません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1411
msgid "once a day at"
msgstr "1日に1回"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1506
msgid "Prohibited extensions"
msgstr "禁止されている拡張子"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1527
msgid "Recover plugins' files"
msgstr "プラグインファイルを復元"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1341
msgid "Scan the sessions directory"
msgstr "セッションディレクトリのスキャン"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1337
msgid "Scan web server's temporary directories"
msgstr "ウェブサーバーの一時ディレクトリのスキャン"

#: cerber-scanner.php:3886
msgid "Scanning server's temporary directories for files"
msgstr "サーバーの一時ディレクトリのファイルをスキャン"

#: cerber-scanner.php:3887
msgid "Scanning the sessions directory for files"
msgstr "セッションディレクトリのファイルのスキャン"

#: cerber-scanner.php:3885
msgid "Scanning the temporary upload directory for files"
msgstr "一時アップロードディレクトリのファイルをスキャン"

#: cerber-scanner.php:3884
msgid "Scanning website directories for files"
msgstr "ウェブサイトのディレクトリのファイルをスキャン"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1494
msgid "Skip files with these extensions"
msgstr "これらの拡張子のファイルをスキップする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1460
msgid "These policies are automatically enforced at the end of every scan based on its results. All affected files are moved to the quarantine."
msgstr "これらのポリシーは、スキャンの結果に基づいて、毎回のスキャンの終わりに自動的に適用されます。影響を受けたファイルはすべて検疫に移動されます。"

#: admin/cerber-dashboard.php:3570
msgid "This scan report was generated by the previous version of WP Cerber. Please run a new scan to get consistent and accurate results."
msgstr "このスキャンレポートは、旧バージョンの WP Cerber によって生成されたものです。一貫性のある正確な結果を得るためには、新しいスキャンを実行してください。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1497 admin/cerber-admin-settings.php:1509
msgid "Use comma to separate multiple extensions"
msgstr "複数の拡張子を区切るにはカンマを使用します"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1483
msgid "WordPress uploads analysis"
msgstr "WordPress アップロード解析"

#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1670
msgctxt "This is a risk level."
msgid "High"
msgstr "高"

#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1666
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Low"
msgstr "低"

#. This is a risk level.
#: cerber-scanner.php:1668
msgctxt "This is a risk level."
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: cerber-load.php:4929
msgid "If you believe you should be able to perform this request, please let us know."
msgstr "このリクエストを実行できると思われる場合は、お知らせください。"

#: cerber-load.php:4928
msgid "Your request looks suspiciously similar to automated requests from spam posting software or it has been denied by a security policy configured by the website administrator."
msgstr "あなたのリクエストは、スパム投稿ソフトウェアからの自動リクエストに疑わしいほど似ているか、ウェブサイト管理者によって設定されたセキュリティポリシーによって拒否されました。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1641
msgid "Disable bot detection engine for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "ホワイト IP アクセス リストの IP アドレスのボット検出エンジンを無効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1739
msgid "Disable reCAPTCHA for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "ホワイト IP アクセス リストの IP アドレスの reCAPTCHA を無効にする"

#: admin/cerber-admin.php:529
msgid "Executable files are not supported. Please upload a ZIP archive."
msgstr "実行ファイルには対応していません。ZIP 形式のアーカイブをアップロードしてください。"

#: cerber-load.php:753
msgid "Human verification failed."
msgstr "人間の検証に失敗しました。"

#: cerber-common.php:2272
msgid "Logged out everywhere"
msgstr "どこでもログアウト"

#: cerber-common.php:2171
msgid "Password reset request denied"
msgstr "パスワードのリセット要求が拒否されました"

#: cerber-common.php:2274
msgid "reCAPTCHA verified"
msgstr "reCAPTCHA検証済み"

#: cerber-load.php:3541
msgid "Sorry, password reset is not allowed for this user."
msgstr "このユーザーのパスワードのリセットは許可されていません。"

#: admin/cerber-admin.php:525
msgid "This type of file is not supported. Please upload a ZIP archive."
msgstr "このタイプのファイルはサポートされていません。ZIP 形式のアーカイブをアップロードしてください。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1132
msgid "Use less restrictive security filters for IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "ホワイト IP アクセス リストの IP アドレスには、制限の緩いセキュリティ フィルタを使用します。"

#: cerber-common.php:2202
msgid "User application password updated"
msgstr "ユーザー アプリケーションのパスワードが更新されました"

#: cerber-common.php:2244
msgid "User blocked by administrator"
msgstr "ユーザーは管理者によってブロックされました"

#. %s is the name of a website administrator who terminated the session.
#: cerber-common.php:2169
msgid "User session terminated by %s"
msgstr "%s によって終了されたユーザー セッション"

#: cerber-common.php:2245 admin/cerber-dashboard.php:3641
msgid "Username is prohibited"
msgstr "ユーザー名は禁止されています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:538
msgid "View all REST API requests"
msgstr "すべての REST API リクエストを表示"

#: admin/cerber-admin-settings.php:538
msgid "View denied REST API requests"
msgstr "拒否された REST API リクエストを表示"

#: cerber-load.php:5149
msgid "A new activity has occurred"
msgstr "新しいアクティビティが発生しました"

#: admin/cerber-dashboard.php:3218
msgid "Do not send alerts after this date"
msgstr "この日以降はアラートを送信しない"

#: admin/cerber-dashboard.php:3189 admin/cerber-dashboard.php:4884
#: admin/cerber-admin-settings.php:249 admin/cerber-admin-settings.php:1913
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#: admin/cerber-dashboard.php:3186
msgid "Email alerts will be sent to these emails:"
msgstr "電子メール アラートは、次の電子メールに送信されます。"

#: admin/cerber-dashboard.php:3186
msgid "Email alerts will be sent to this email:"
msgstr "電子メール アラートは、次の電子メールに送信されます。"

#: admin/cerber-dashboard.php:3223
msgid "Ignore global rate limits"
msgstr "グローバル レート制限を無視する"

#: admin/cerber-dashboard.php:3209
msgid "Maximum number of alerts to send"
msgstr "送信するアラートの最大数"

#: admin/cerber-dashboard.php:3183
msgid "Mobile alerts are not configured"
msgstr "モバイル アラートが構成されていません"

#. %s is the name of a mobile device.
#: admin/cerber-dashboard.php:3180
msgid "Mobile alerts will be sent to %s"
msgstr "モバイル アラートは %s に送信されます"

#: admin/cerber-dashboard.php:3214
msgid "No limit"
msgstr "制限なし"

#: admin/cerber-dashboard.php:6227
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/cerber-dashboard.php:3199
msgid "Optional alert limits"
msgstr "オプションのアラート制限"

#. %s is the name of a website administrator who changed the password.
#: cerber-common.php:2165
msgid "Password changed by %s"
msgstr "%s によってパスワードが変更されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1569
msgid "Spam protection for registration, comment, and other forms on the website"
msgstr "ウェブサイト上の登録、コメント、およびその他のフォームに対するスパム対策"

#: cerber-common.php:2297
msgid "Unknown label"
msgstr "不明なラベル"

#. %s is the name of a website administrator who created the password.
#: cerber-common.php:2205
msgid "User application password created by %s"
msgstr "%s によって作成されたユーザー アプリケーション パスワード"

#: cerber-common.php:2208
msgid "User application password deleted"
msgstr "ユーザー アプリケーションのパスワードが削除されました"

#. %s is the name of a website administrator who deleted the password.
#: cerber-common.php:2210
msgid "User application password deleted by %s"
msgstr "ユーザー アプリケーションのパスワードは %s によって削除されました"

#. %s is the name of a website administrator who created the user.
#: cerber-common.php:2136
msgid "User created by %s"
msgstr "%s によって作成されたユーザー"

#. %s is the name of a website administrator who deleted the user.
#: cerber-common.php:2140
msgid "User deleted by %s"
msgstr "%s によってユーザーが削除されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1573
msgid "View bot events"
msgstr "ボット イベントを表示する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1678
msgid "View reCAPTCHA events"
msgstr "reCAPTCHA イベントを表示する"

#: admin/cerber-dashboard.php:1547
msgid "Check for requests from the IP address"
msgstr "IP アドレスからのリクエストを確認する"

#: admin/cerber-dashboard.php:1534
msgid "Get me notified when such an event occurs"
msgstr "そのようなイベントが発生したときに通知を受け取る"

#: admin/cerber-dashboard.php:1529
msgid "No events found using the given search criteria"
msgstr "指定された検索基準を使用してイベントが見つかりませんでした"

#: admin/cerber-dashboard.php:4875
msgid "No requests found using the given search criteria"
msgstr "指定された検索条件を使用してリクエストが見つかりませんでした"

#: admin/cerber-dashboard.php:4872
msgid "No requests have been logged yet."
msgstr "リクエストはまだ記録されていません。"

#: admin/cerber-dashboard.php:4882
msgid "Note: Logging is currently disabled"
msgstr "注: ロギングは現在無効になっています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:782
msgid "Sort users in the Dashboard"
msgstr "ダッシュボードでユーザーを並べ替える"

#: cerber-load.php:5068 cerber-load.php:6485
msgid "View activity in the Dashboard"
msgstr "ダッシュボードでアクティビティを表示"

#: admin/cerber-dashboard.php:1539
msgid "View all logged events"
msgstr "ログに記録されたすべてのイベントを表示する"

#: admin/cerber-dashboard.php:4877
msgid "View all logged requests"
msgstr "ログに記録されたすべてのリクエストを表示"

#: admin/cerber-admin-settings.php:150 admin/cerber-admin-settings.php:151
msgid "View violations in the log"
msgstr "ログで違反を表示する"

#: admin/cerber-dashboard.php:1532
msgid "You will be notified when such an event occurs"
msgstr "そのようなイベントが発生すると通知されます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:730
msgid "An optional login form message"
msgstr "オプションのログイン フォーム メッセージ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:863 admin/cerber-admin-settings.php:1018
msgid "Brief"
msgstr "簡単に"

#: cerber-2fa.php:725
msgid "Browser:"
msgstr "ブラウザ："

#: cerber-load.php:5126
msgid "By the user"
msgstr "ユーザーによる"

#: admin/cerber-dashboard.php:3148
msgid "Channels to send alerts"
msgstr "アラートを送信するチャネル"

#: admin/cerber-admin-settings.php:334
msgid "Citadel mode duration"
msgstr "シタデルモードの持続時間"

#: cerber-load.php:5065
msgid "Citadel mode has been activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "%d 分間で %d 回のログイン試行が失敗した後、Citadel モードが有効になりました。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:329
msgid "Citadel mode threshold"
msgstr "シタデル モードのしきい値"

#: admin/cerber-admin-settings.php:837
msgid "Configure email parameters for notifications, reports, and alerts"
msgstr "通知、レポート、およびアラートの電子メール パラメータを構成する"

#: cerber-load.php:5230 cerber-2fa.php:726
msgid "Date:"
msgstr "日にち："

#: admin/cerber-admin-settings.php:179
msgid "Disable login language switcher"
msgstr "ログイン言語スイッチャーを無効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:3174
msgid "Field %s contains an invalid value"
msgstr "フィールド %s に無効な値が含まれています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:3168
msgid "Field %s may not be empty"
msgstr "フィールド %s は空にできません"

#: cerber-load.php:5130
msgid "From the country"
msgstr "国から"

#: cerber-load.php:5127
msgid "From the IP address"
msgstr "IPアドレスから"

#: admin/cerber-admin-settings.php:961
msgid "If empty, the SMTP username is used"
msgstr "空の場合、SMTP ユーザー名が使用されます"

#: cerber-2fa.php:718
msgid "IP address:"
msgstr "IPアドレス："

#: cerber-load.php:5066
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s using username: %s."
msgstr "最後に失敗した試行は、ユーザー名 %s を使用して IP %s から %s で行われました。"

#: cerber-2fa.php:722
msgid "Location:"
msgstr "位置："

#: admin/cerber-admin-settings.php:868 admin/cerber-admin-settings.php:1023
msgid "Lockout notification"
msgstr "ロックアウト通知"

#: cerber-2fa.php:717
msgid "Login:"
msgstr "ログイン："

#: admin/cerber-admin-settings.php:854 admin/cerber-admin-settings.php:1007
msgid "Mask sensitive data"
msgstr "機密データをマスクする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:855 admin/cerber-admin-settings.php:1008
msgid "Mask usernames and IP addresses in notifications and alerts"
msgstr "通知とアラートでユーザー名と IP アドレスをマスクする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:859 admin/cerber-admin-settings.php:1013
msgid "Message format"
msgstr "メッセージ形式"

#: admin/cerber-admin-settings.php:939
msgid "None"
msgstr "なし"

#: admin/cerber-admin-settings.php:862 admin/cerber-admin-settings.php:1017
msgid "Plain"
msgstr "プレーン"

#: admin/cerber-dashboard.php:3163
msgid "Please select at least one channel"
msgstr "少なくとも 1 つのチャンネルを選択してください"

#. %s is the email address(es).
#: admin/cerber-dashboard.php:3153
msgid "Send email alerts to %s"
msgstr "%s に電子メール警告を送信"

#. %s is the name of a mobile device.
#: admin/cerber-dashboard.php:3169
msgid "Send mobile alerts to %s"
msgstr "モバイル アラートを %s に送信"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1024 admin/cerber-admin-settings.php:2208
msgid "Send notification if the number of active lockouts above"
msgstr "アクティブなロックアウトの数が上記の場合に通知を送信する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:873
msgid "Send notification when a new version of WP Cerber is available"
msgstr "WP Cerber の新しいバージョンが利用可能になったときに通知を送信する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:936
msgid "SMTP encryption"
msgstr "SMTP 暗号化"

#: admin/cerber-admin-settings.php:960
msgid "SMTP From email"
msgstr "SMTP 電子メールから"

#: admin/cerber-admin-settings.php:968
msgid "SMTP From name"
msgstr "SMTP 送信者名"

#: admin/cerber-admin-settings.php:919
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP ホスト"

#: admin/cerber-admin-settings.php:946
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP パスワード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:928
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP ポート"

#: admin/cerber-admin-settings.php:953
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP ユーザー名"

#: admin/cerber-dashboard.php:777
msgid "TEST MESSAGE"
msgstr "テストメッセージ"

#: cerber-load.php:5114
msgid "The WP Cerber Security plugin has been deactivated"
msgstr "WP Cerber Security プラグインが無効化されました"

#: cerber-load.php:5134
msgid "The WP Cerber Security plugin is now active"
msgstr "WP Cerber Security プラグインが有効になりました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:703
msgid "This message is displayed to a user if the IP address of the user's computer is not whitelisted"
msgstr "このメッセージは、ユーザーのコンピューターの IP アドレスがホワイトリストに登録されていない場合にユーザーに表示されます"

#: admin/cerber-admin-settings.php:914
msgid "Use SMTP"
msgstr "SMTP を使用する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:915
msgid "Use SMTP server to send emails"
msgstr "SMTP サーバーを使用してメールを送信する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:864 admin/cerber-admin-settings.php:1019
msgid "Verbose"
msgstr "詳細"

#: admin/cerber-admin-settings.php:449
msgid "Block access to user pages via their usernames"
msgstr "ユーザー名によるユーザー ページへのアクセスをブロックする"

#: admin/cerber-users.php:960
msgid "Check users' settings"
msgstr "ユーザーの設定を確認する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1771
msgid "Display admin pages of remote websites using my language"
msgstr "自分の言語を使用してリモート Web サイトの管理ページを表示する"

#: admin/cerber-users.php:994
msgid "If necessary, <%s>check and update settings<%s>."
msgstr "必要に応じて、&lt;%s&gt;設定を確認して更新してください&lt;%s&gt;。"

#: admin/cerber-users.php:970
msgid "If necessary, <%s>unblock the IP address<%s>."
msgstr "必要に応じて、&lt;%s&gt;IP アドレスのブロックを解除します&lt;%s&gt;。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:448
msgid "Stop exposing user details"
msgstr "ユーザーの詳細を公開するのをやめる"

#: admin/cerber-users.php:968
msgid "The IP address of the last failed attempt to log in is blocked"
msgstr "最後に失敗したログイン試行の IP アドレスがブロックされている"

#: admin/cerber-users.php:988
msgid "The last attempt to log in was denied due to the following reason"
msgstr "前回のログイン試行は、次の理由により拒否されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1770
msgid "Use my language"
msgstr "私の言語を使用してください"

#: admin/cerber-users.php:1014
msgid "User is not allowed to log in"
msgstr "ユーザーはログインを許可されていません"

#: admin/cerber-dashboard.php:92
msgid "User Sessions"
msgstr "ユーザー セッション"

#: admin/cerber-users.php:959
msgid "username is prohibited"
msgstr "ユーザー名は禁止されています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:161
msgid "An optional error message to be displayed when attempting to log in with a non-existing username or a non-existing email"
msgstr "存在しないユーザー名または存在しない電子メールでログインしようとしたときに表示されるオプションのエラー メッセージ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:173
msgid "An optional error message to be displayed when attempting to reset password for a non-existing username or non-existing email address"
msgstr "存在しないユーザー名または存在しない電子メール アドレスのパスワードをリセットしようとしたときに表示されるオプションのエラー メッセージ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:160
msgid "Custom login error message"
msgstr "カスタム ログイン エラー メッセージ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:172
msgid "Custom password reset error message"
msgstr "カスタム パスワード リセットのエラー メッセージ"

#: admin/cerber-admin-settings.php:3230
msgid "For safety reasons, prohibited symbols and invalid values have been removed from the following settings. Please check their values."
msgstr "安全上の理由から、禁止記号と無効な値は次の設定から削除されました。それらの値を確認してください。"

#: admin/cerber-admin.php:947
msgid "No data for generating reports"
msgstr "レポートを生成するためのデータがありません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:302
msgid "Use WP Cerber's plugin repository"
msgstr "WP Cerber のプラグイン リポジトリを使用する"

#: nexus/cerber-nexus.php:99 nexus/cerber-nexus.php:103
msgid "Access Settings"
msgstr "アクセス設定"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:162
msgid "Add a remote website"
msgstr "リモート Web サイトを追加する"

#: nexus/cerber-nexus.php:264
msgid "Add managed websites by using access tokens."
msgstr "アクセス トークンを使用してマネージド Web サイトを追加します。"

#: nexus/cerber-nexus.php:70
msgid "Configure this website as main to manage other remote website"
msgstr "この Web サイトをメインとして構成して、他のリモート Web サイトを管理します"

#: nexus/cerber-nexus.php:148
msgid "Disable managed mode"
msgstr "管理モードを無効にする"

#: nexus/cerber-nexus.php:69
msgid "Enable main website mode"
msgstr "メイン Web サイト モードを有効にする"

#: nexus/cerber-nexus.php:65
msgid "Enable managed mode"
msgstr "管理モードを有効にする"

#: nexus/cerber-nexus.php:268
msgid "Install the access token on the main website."
msgstr "メイン Web サイトにアクセス トークンをインストールします。"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:176
msgid "Invalid response from the remote website"
msgstr "リモート Web サイトからの無効な応答"

#: nexus/cerber-nexus.php:145
msgid "The token is unique to this website. Keep it secret. Install the token on your main website to grant access to this website."
msgstr "トークンは、この Web サイトに固有のものです。秘密にしておきます。メイン Web サイトにトークンをインストールして、この Web サイトへのアクセスを許可します。"

#: nexus/cerber-nexus.php:66
msgid "This website can be managed from a main website"
msgstr "このウェブサイトは、メインのウェブサイトから管理できます"

#: nexus/cerber-nexus.php:263
msgid "This website is set as a main website."
msgstr "このウェブサイトをメインウェブサイトに設定しています。"

#: nexus/cerber-nexus.php:267
msgid "This website is set as a managed website."
msgstr "このウェブサイトは管理対象ウェブサイトとして設定されています。"

#: cerber-load.php:5229
msgid "This message was created by"
msgstr "このメッセージはによって作成されました"

#: cerber-common.php:2281
msgid "User's browser does not match the one used to log in"
msgstr "ユーザーのブラウザがログインに使用されたものと一致しない"

#: cerber-common.php:2280
msgid "User's IP address does not match the one used to log in"
msgstr "ユーザーの IP アドレスがログインに使用されたものと一致しません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1033
msgid "Activity report is a summary of all logged activities and suspicious events occurred during the selected period of time"
msgstr "アクティビティ レポートは、ログに記録されたすべてのアクティビティと、選択した期間中に発生した疑わしいイベントの概要です"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1032
msgid "Activity Reports"
msgstr "活動報告"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2858
msgid "Add-on settings updated"
msgstr "アドオン設定が更新されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:778
msgid "Disable \"Remember Me\" on the login form"
msgstr "ログインフォームの「Remember Me」を無効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1061
msgid "Enable monthly reporting"
msgstr "月次レポートを有効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1036
msgid "Enable weekly reporting"
msgstr "週次レポートを有効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1098
msgid "Generate 30-day reports"
msgstr "30 日間のレポートを生成する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1045
msgid "Generate 7-day reports"
msgstr "7 日間のレポートを生成する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1099
msgid "Generate report for the last 30 days instead of the previous calendar month"
msgstr "前の暦月ではなく過去 30 日間のレポートを生成する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1046
msgid "Generate report for the last 7 days instead of the previous calendar week"
msgstr "前の暦週ではなく、過去 7 日間のレポートを生成する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:226
msgid "Immediately block IP address after any request to wp-login.php"
msgstr "wp-login.php へのリクエスト後、すぐに IP アドレスをブロックします"

#: admin/cerber-admin-settings.php:221
msgid "Immediately block IP address when attempting to log in with a non-existing username"
msgstr "存在しないユーザー名でログインしようとすると、すぐに IP アドレスをブロックする"

#: admin/cerber-tools.php:269
msgid "IP Access List entries imported: %d"
msgstr "インポートされた IP アクセス リスト エントリ: %d"

#: cerber-load.php:5758
msgid "Monthly Report"
msgstr "月例報告"

#: admin/cerber-tools.php:273
msgid "No IP Access List entries found in the uploaded file"
msgstr "アップロードされたファイルに IP アクセス リストのエントリが見つかりません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:220
msgid "Non-existing users are strictly prohibited"
msgstr "存在しないユーザーは固く禁じられています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:341
msgid "Notify admin"
msgstr "管理者に通知"

#: admin/cerber-dashboard.php:949
msgid "Now, whenever you see a green shield icon in the top right-hand corner of any WP Cerber admin page, it means the professional version works as intended, and your website is protected by WP Cerber Security Cloud."
msgstr "現在、WP Cerber 管理ページの右上隅に緑色の盾のアイコンが表示されている場合は、プロフェッショナル バージョンが意図したとおりに機能し、Web サイトが WP Cerber Security Cloud によって保護されていることを意味します。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1370
msgid "Please run a new scan to get consistent and accurate results."
msgstr "一貫性のある正確な結果を得るには、新しいスキャンを実行してください。"

#: admin/cerber-dashboard.php:950
msgid "Please use our client portal to manage your subscription, license keys and get support at %s"
msgstr "クライアント ポータルを使用して、サブスクリプション、ライセンス キーを管理し、%s でサポートを受けてください。"

#: admin/cerber-tools.php:240
msgid "Plugin settings have been imported successfully"
msgstr "プラグイン設定が正常にインポートされました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2875
msgid "Plugin settings updated"
msgstr "プラグイン設定を更新しました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:225
msgid "Requests to wp-login.php are strictly prohibited"
msgstr "wp-login.php へのリクエストは固く禁じられています"

#: admin/cerber-admin-settings.php:343
msgid "Send email notification to the admin"
msgstr "管理者に電子メール通知を送信する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1092
msgid "Send monthly reports on the nth day of month"
msgstr "毎月 n 日に月次レポートを送信"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1040
msgid "Send weekly reports on"
msgstr "毎週レポートを送信する"

#: admin/cerber-users.php:440 admin/cerber-users.php:446
msgid "Specify a relative or absolute URL"
msgstr "相対または絶対 URL を指定する"

#: admin/cerber-dashboard.php:951
msgid "Thank you for being our client."
msgstr "私たちのクライアントになっていただきありがとうございます。"

#: admin/cerber-admin.php:836
msgid "The file has been deleted from the quarantine."
msgstr "ファイルは検疫から削除されました。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:3200
msgid "The following settings have been set to their minimum acceptable values."
msgstr "次の設定は、最小許容値に設定されています。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2714
msgid "The Pushbullet token is valid. You can select devices to receive notifications."
msgstr "Pushbullet トークンは有効です。通知を受け取るデバイスを選択できます。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2744
msgid "The scanner schedule has been updated"
msgstr "スキャナースケジュールを更新しました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1084
msgid "To generate complete reports, activity log entries will be kept for %d days."
msgstr "完全なレポートを生成するために、アクティビティ ログ エントリは %d 日間保持されます。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2747
msgid "Unable to update the scanner schedule"
msgstr "スキャナーのスケジュールを更新できません"

#: admin/cerber-users.php:472
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:278
msgid "Access to prohibited locations"
msgstr "禁止場所への立ち入り"

#: nexus/cerber-nexus-list.php:425
msgid "Disable main website mode"
msgstr "メイン Web サイト モードを無効にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1751
msgid "Main website settings"
msgstr "メインサイトの設定"

#: admin/cerber-admin-settings.php:283
msgid "Redirect to the specified URL"
msgstr "指定した URL にリダイレクトする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:287
msgid "Redirection URL"
msgstr "リダイレクト URL"

#: nexus/cerber-nexus-manager.php:1088
msgid "You have switched back to the main website"
msgstr "メインのウェブサイトに戻りました"

#: admin/cerber-dashboard.php:948
msgid "Great! Your license key is valid."
msgstr "素晴らしい！ライセンス キーは有効です。"

#: admin/cerber-admin.php:948
msgid "Please run the Full Scan. After the scan is completed, analytics reports will be generated."
msgstr "フルスキャンを実行してください。スキャンが完了すると、分析レポートが生成されます。"

#. Here %s is the name of a mobile device or/and email addresses.
#: admin/cerber-dashboard.php:784
msgid "A message has been sent to %s"
msgstr "%s にメッセージが送信されました"

#: admin/cerber-admin-settings.php:2564
msgid "A must-use WP Cerber boot file has been copied to the WordPress must-use directory"
msgstr "必須の WP Cerber ブート ファイルが WordPress の必須ディレクトリにコピーされました"

#. Here %s is a name of software package (module).
#: cerber-toolbox.php:143
msgid "A new version of %s is available"
msgstr "%s の新しいバージョンが利用可能です"

#: cerber-common.php:2898
msgid "A new version of WP Cerber Security is available. It is strongly advised to install it."
msgstr "WP Cerber Security の新しいバージョンが利用可能です。インストールすることを強くお勧めします。"

#: admin/cerber-dashboard.php:4089
msgid "Access to REST API is restricted in the WP Cerber settings."
msgstr "REST API へのアクセスは、WP Cerber の設定で制限されています。"

#: cerber-toolbox.php:124
msgid "Active:"
msgstr "アクティブ："

#: admin/cerber-admin-settings.php:509
msgid "Allow access to users' data via REST API for these roles"
msgstr "これらのロールに対して REST API を介したユーザーのデータへのアクセスを許可する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1836
msgid "Available in the professional version of WP Cerber"
msgstr "WP Cerberのプロフェッショナル版で利用可能"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1534
msgid "Be careful about configuring these settings. Improper configuration may lead to failure to delete malicious files."
msgstr "これらの設定の構成には注意してください。構成が不適切な場合、悪意のあるファイルの削除に失敗する可能性があります。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:891
msgid "Brief notification format"
msgstr "簡単な通知形式"

#: admin/cerber-tools.php:66
msgid "Bulk importing IP Access List entries"
msgstr "IP アクセス リスト エントリの一括インポート"

#: admin/cerber-admin-settings.php:886
msgid "Checking frequency"
msgstr "確認頻度"

#: admin/cerber-admin-settings.php:910
msgid "Email server for sending emails generated by WP Cerber"
msgstr "WP Cerber によって生成された電子メールを送信するための電子メール サーバー"

#: admin/cerber-dashboard.php:4100
msgid "Heads up!"
msgstr "注意喚起！"

#: admin/cerber-admin-settings.php:892
msgid "Hide software versions and website URLs in notifications"
msgstr "通知でソフトウェアのバージョンと Web サイトの URL を非表示にする"

#: admin/cerber-admin-settings.php:887
msgid "hours interval check"
msgstr "時間間隔チェック"

#: admin/cerber-dashboard.php:324 admin/cerber-dashboard.php:329
msgid "Import Entries"
msgstr "エントリのインポート"

#: cerber-toolbox.php:125
msgid "Installed version:"
msgstr "インストールされているバージョン:"

#: cerber-toolbox.php:65
msgid "It seems outgoing Internet connections are not allowed on your website."
msgstr "あなたのウェブサイトでは、発信インターネット接続が許可されていないようです。"

#: cerber-common.php:2899
msgid "Know more details about this version here:"
msgstr "このバージョンの詳細については、こちらをご覧ください:"

#: admin/cerber-admin-settings.php:849 admin/cerber-admin-settings.php:1001
msgid "Limit on the allowed number of alerts"
msgstr "許可されるアラート数の制限"

#: admin/cerber-admin-settings.php:909
msgid "Mail Transport"
msgstr "メール輸送"

#: cerber-toolbox.php:136
msgid "Manage plugins on your website:"
msgstr "Web サイトのプラグインを管理します。"

#: cerber-toolbox.php:119
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: cerber-toolbox.php:62
msgid "No updates found."
msgstr "アップデートが見つかりません。"

#: cerber-toolbox.php:133
msgid "Plugin page:"
msgstr "プラグインページ:"

#: admin/cerber-admin-settings.php:877
msgid "Plugin update is available"
msgstr "プラグインのアップデートが利用可能です"

#: cerber-toolbox.php:123
msgid "Plugin:"
msgstr "プラグイン:"

#: admin/cerber-dashboard.php:3158
msgid "Send email alerts to my email"
msgstr "メール アラートを自分のメールに送信する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:878
msgid "Send notification when a new version of a plugin is available"
msgstr "プラグインの新しいバージョンが利用可能になったときに通知を送信する"

#: cerber-toolbox.php:130
msgid "Tested up to:"
msgstr "以下までテスト済み:"

#: admin/cerber-admin-settings.php:248
msgid "The reverse proxy mode has not been enabled. No valid proxy headers found."
msgstr "リバース プロキシ モードが有効になっていません。有効なプロキシ ヘッダーが見つかりません。"

#: cerber-toolbox.php:112
msgid "There is a new version of a plugin installed on your website."
msgstr "Web サイトに新しいバージョンのプラグインがインストールされています。"

#: cerber-toolbox.php:108
msgid "This update has not been tested with your version of WordPress"
msgstr "この更新は、お使いのバージョンの WordPress ではテストされていません"

#. Here %s is a version number like 6.1
#: cerber-toolbox.php:103
msgid "This update requires PHP version %s or higher, you have %s"
msgstr "この更新には PHP バージョン %s 以降が必要です。%s を持っています"

#. Here %s is a version number like 6.1
#: cerber-toolbox.php:97
msgid "This update requires WordPress version %s or higher, you have %s"
msgstr "この更新には WordPress バージョン %s 以降が必要です。%s を持っています"

#: admin/cerber-dashboard.php:787
msgid "Unable to send a message"
msgstr "メッセージを送信できません"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1541
msgid "Use absolute or relative to the home directory paths. One directory per line."
msgstr "ホーム ディレクトリ パスに対して絶対パスまたは相対パスを使用します。 1 行に 1 つのディレクトリ。"

#: admin/cerber-dashboard.php:4084
msgid "User registration is disabled in the General WordPress Settings."
msgstr "WordPress の一般設定でユーザー登録が無効になっています。"

#: cerber-toolbox.php:122
msgid "Website:"
msgstr "Webサイト："

#: admin/cerber-admin-settings.php:897
msgid "Where to email notifications"
msgstr "通知を電子メールで送信する場所"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1051 admin/cerber-admin-settings.php:1104
msgid "Where to email reports"
msgstr "レポートの電子メール送信先"

#: admin/cerber-admin-settings.php:841
msgid "Where to send emails generated by WP Cerber"
msgstr "WP Cerber によって生成された電子メールの送信先"

#: cerber-common.php:2922
msgid "WP Cerber %s is available. Please update."
msgstr "WP Cerber %s が利用可能です。更新してください。"

#: admin/cerber-dashboard.php:4094
msgid "XML-RPC is disabled in the Hardening settings of WP Cerber."
msgstr "XML-RPC は、WP Cerber の強化設定で無効になっています。"

#: cerber-toolbox.php:119
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: admin/cerber-dashboard.php:338
msgid "Your IP address"
msgstr "あなたのIPアドレス"

#: admin/cerber-admin-settings.php:255
msgid "Your IP address is detected as %s. Make sure it is equal to your IP address on this page: %s."
msgstr "あなたの IP アドレスは %s として検出されました。このページの IP アドレスと同じであることを確認してください: %s。"

#: admin/cerber-dashboard.php:1079
msgid "By user"
msgstr "ユーザー別"

#: admin/cerber-dashboard.php:4756
msgid "Client Request Cookies"
msgstr "クライアント・クッキー"

#: admin/cerber-dashboard.php:4740
msgid "Client Request Headers"
msgstr "クライアント・リクエスト・ヘッダー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1167
msgid "Error shielding mode"
msgstr "エラー・シールド・モード"

#: admin/cerber-dashboard.php:4729
msgid "Files Submitted"
msgstr "提出ファイル"

#: admin/cerber-dashboard.php:4676
msgid "Form Fields"
msgstr "フォームフィールド"

#: admin/cerber-dashboard.php:4688
msgid "GET Fields"
msgstr "GETフィールド"

#: admin/cerber-dashboard.php:4682
msgid "JSON Payload"
msgstr "JSONペイロード"

#: cerber-toolbox.php:126
msgid "New version:"
msgstr "新バージョン："

#: admin/cerber-dashboard.php:4767
msgid "Server Response Cookies"
msgstr "サーバー・レスポンス・クッキー"

#: admin/cerber-dashboard.php:4749
msgid "Server Response Headers"
msgstr "サーバー・レスポンス・ヘッダ"

#: admin/cerber-dashboard.php:4786
msgid "Software Errors"
msgstr "ソフトウェアのエラー"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1122
msgid "Traffic inspection mode"
msgstr "トラフィック検査モード"

#: cerber-common.php:809
msgid "Warning!"
msgstr "警告だ！"

#: admin/cerber-dashboard.php:4736
msgid "XML-RPC Payload"
msgstr "XML-RPCペイロード"

#: admin/cerber-admin-settings.php:303
msgid "Allow updating WP Cerber from its official website"
msgstr "公式ウェブサイトからWP Cerberのアップデートを許可する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:312
msgid "Automatically install new versions of WP Cerber when they are available"
msgstr "WP Cerberの新しいバージョンが利用可能になると自動的にインストールする。"

#: admin/cerber-admin-settings.php:311
msgid "Automatically update WP Cerber"
msgstr "WPサーバーの自動アップデート"

#: cerber-scanner.php:1709
msgid "File contents changed"
msgstr "ファイルの内容が変更された"

#: admin/cerber-admin-settings.php:872
msgid "New version of WP Cerber is available"
msgstr "WP Cerberの新バージョンが登場"

#: cerber-scanner.php:1714
msgid "Unable to recover"
msgstr "回復不能"

#: admin/cerber-admin-settings.php:295
msgid "Use proxy server for outgoing network connections"
msgstr "発信ネットワーク接続にプロキシサーバーを使用する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:1776
msgid "Use proxy server to connect to managed websites"
msgstr "プロキシサーバーを使用して管理下のウェブサイトに接続する"

#: admin/cerber-admin-settings.php:294 admin/cerber-admin-settings.php:1775
msgid "Use WordPress proxy settings"
msgstr "WordPressのプロキシ設定を使用する"

#: cerber-load.php:1727
msgid "User session has been terminated"
msgid_plural "%s user sessions have been terminated"
msgstr[0] "ユーザーセッションが終了しました"

#: admin/cerber-dashboard.php:3513
msgid "BLOCKED"
msgstr "ブロックされた"

#: cerber-2fa.php:719
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名："

#: admin/cerber-dashboard.php:3517
msgid "PROHIBITED"
msgstr "禁止"

#: admin/cerber-dashboard.php:3634
msgid "User is blocked"
msgstr "ユーザーがブロックされている"

#: admin/cerber-users.php:519
msgid "Allow users to remember their devices for"
msgstr "ユーザーが自分のデバイスを以下のように記憶できるようにする。"

#: admin/cerber-tools.php:1001
msgid "Clear log"
msgstr "クリアログ"

#: admin/cerber-tools.php:1006
msgid "Download log"
msgstr "ダウンロードログ"

#: cerber-common.php:2282 cerber-common.php:2413
msgid "Exceeded the allowed number of attempts to enter 2FA code"
msgstr "2FAコード入力の試行回数を超えた"

#: cerber-common.php:2284 cerber-common.php:2415
msgid "Exceeded the allowed number of attempts to reset password"
msgstr "パスワードリセットの試行回数を超過しました。"

#: cerber-common.php:2403
msgid "Exceeded the allowed number of failed reCAPTCHA verifications"
msgstr "reCAPTCHA 検証の許容失敗回数を超えました。"

#: cerber-common.php:2399
msgid "Exceeded the allowed number of login attempts"
msgstr "ログイン試行回数の超過"

#: admin/cerber-dashboard.php:5751
msgid "Global Policies"
msgstr "グローバルポリシー"

#: cerber-common.php:2254
msgid "Invalid user cookies"
msgstr "無効なユーザークッキー"

#: cerber-common.php:2255
msgid "Invalid user cookies cleared"
msgstr "無効なユーザークッキーをクリア"

#: cerber-load.php:5100
msgid "Last security action: IP address %s was locked out on %s"
msgstr "最後のセキュリティ・アクション：IP アドレス %s は %s でロックアウトされました。"

#: cerber-load.php:5107
msgid "Learn more about advanced alerting in WP Cerber:"
msgstr "WP Cerberの高度なアラートについてはこちらをご覧ください："

#: cerber-load.php:5097
msgid "Number of active lockouts at the moment:"
msgstr "現在アクティブなロックアウトの数："

#: cerber-load.php:5101
msgid "Reason:"
msgstr "理由"

#: admin/cerber-users.php:568
msgid "Regular time intervals"
msgstr "定期的な時間間隔"

#: admin/cerber-dashboard.php:5750
msgid "Role Policies"
msgstr "役割方針"

#: admin/cerber-tools.php:991
msgid "The diagnostic log file is empty."
msgstr "診断ログファイルが空です。"

#: admin/cerber-tools.php:985
msgid "The log file has not been created yet."
msgstr "ログファイルはまだ作成されていない。"

#: cerber-load.php:5170
msgid "To modify your reporting settings, navigate to:"
msgstr "レポート設定を変更するには、次のページに移動します："

#: cerber-load.php:5167
msgid "To view full report, navigate to:"
msgstr "全レポートをご覧になるには"

#: cerber-common.php:2253
msgid "User has reached the allowed number of concurrent sessions"
msgstr "ユーザーが同時セッションの許容数に達した"

#: cerber-load.php:5104
msgid "View activity for this IP:"
msgstr "このIPのアクティビティを見る："

#: cerber-load.php:5105
msgid "View all lockouts:"
msgstr "すべてのロックアウトを見る"

#: admin/cerber-tools.php:1010
msgid "View log in reverse"
msgstr "ログを逆から見る"

#: cerber-load.php:3573
msgid "You are not allowed to proceed. Ask your administrator for assistance."
msgstr "先に進めません。管理者に助けを求めてください。"

#: cerber-2fa.php:884
msgid "Remember this device for %d days"
msgstr "このデバイスを %d 日間記憶する"

