msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Really Simple SSL pro multisite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-07 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:36+0000\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: really-simple-ssl-pro-multisite.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.2\n"

#: class-admin.php:14
#: class-scan.php:44
#: csp-violation-endpoint.php:10
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s é uma classe singleton e não é possível criar uma segunda instância."

#: class-licensing.php:527
#: class-licensing.php:623
msgid "%s/%s activations available."
msgstr "%s/%s ativações disponíveis."

#: class-licensing.php:696
msgid "%sActivate%s your license."
msgstr "%sAtive%s sua licença."

#: class-admin.php:605
msgid "%sRead more%s."
msgstr "%sSaiba mais%s."

#: class-scan.php:229
msgctxt "'date' at 'time'"
msgid "%s at %s"
msgstr "%s às %s"

#: class-admin.php:605
msgid "A redirect to http was detected. This might result in redirect loops."
msgstr "Um redirecionamento para http foi detectado. Isso pode causar um loop de redirecionamento."

#: csp-violation-endpoint.php:152
msgid "A required database table is missing. Please check if you have permissions to add this database table."
msgstr "Uma tabela de banco de dados necessária está em falta. Verifique se você tem permissão para adicionar esta tabela de banco de dados."

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:319
msgid "A user account with administrator privileges was created outside the WordPress dashboard."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:322
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:802
msgid "Account Locked"
msgstr ""

#: class-licensing.php:65
msgid "Activate your license for automatic updates."
msgstr "Ative sua licença para atualizações automáticas."

#. translators: %s: email address
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:427
msgid "Authentication codes will be sent to %s."
msgstr ""

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:311
msgid "Because of your settings in Really Simple SSL, this user has been set to subscriber until you change the role manually."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:265
msgid "Below you will find your login code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr ""

#: class-scan.php:1669
#: class-scan.php:1703
#: class-scan.php:1779
#: class-scan.php:1816
#: class-scan.php:1865
msgid "Blocked URL: %s"
msgstr "URL bloqueada: %s"

#: class-scan.php:1630
msgid "cached file, deactivate cache to see the actual source"
msgstr "arquivado em cache, desative o armazenamento em cache para ver a origem real"

#: class-scan.php:1704
msgid "Can be fixed automatically by pressing the Fix button. If fixing fails, the source file can be edited manually by pressing the Edit button."
msgstr "Pode ser corrigido automaticamente ao pressionar o botão 'Corrigir'. Se a correção falhar, o arquivo de origem pode ser editado manualmente pressionando o botão Editar."

#: class-scan.php:1704
#, fuzzy
msgid "Can be fixed manually by editing the respective mu-plugin file in the /wp-content/mu-plugins/ directory."
msgstr "Pode ser corrigido manualmente editando o respectivo arquivo mu-plugin no diretório /wp-content/mu-plugins/"

#: class-scan.php:1742
msgid "Cannot be fixed automatically, as the mixed content is coming from an external domain. Contact the owner of the domain to update the CSS/JS file"
msgstr "Não pôde ser corrigido automaticamente, pois o conteúdo misto é proveniente de um domínio externo. Contate o proprietário do domínio para atualizar o arquivo CSS/JS"

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:814
msgid "Change password"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:825
msgid "Change your password"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1261
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr ""

#: class-scan.php:370
msgid "Checking if external js or css files contain http links, %s of %s"
msgstr "Analisando se os arquivos js ou css externos contêm links http, %s de %s"

#: class-scan.php:318
msgid "Checking posts for external URLs, %s of %s"
msgstr "Analisando publicações em busca de URLs externas, %s de %s"

#: class-scan.php:342
msgid "Checking which postmeta contain external resources"
msgstr "Analisando qual postmeta contém recursos externos"

#: class-scan.php:355
msgid "Checking which resources can't load over ssl, %s of %s"
msgstr "Analisando quais recursos não podem ser carregados em ssl, %s de %s"

#: class-scan.php:331
msgid "Checking widgets for external URLs"
msgstr "Analisando widgets em busca de URLs externas"

#: csp-violation-endpoint.php:189
msgid "Click 'Enforce' to enforce the configuration on your site."
msgstr "Clique em 'Aplicar' para impor a configuração em seu site."

#. translators: %s: user login
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1535
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1568
msgid "Compromised password reset"
msgstr ""

#: csp-violation-endpoint.php:213
msgid "Content Security Policy maximum size exceeded"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:238
msgid "Continue"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:793
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:816
msgid "Copy this URL to your browser to change your password: %1$s "
msgstr ""

#: class-scan.php:1723
#: class-scan.php:1798
#: class-scan.php:1836
#: class-scan.php:1883
#: class-scan.php:2210
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Aviso de direitos autorais!"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:357
msgid "Don't use Two-Step verification"
msgstr ""

#: class-scan.php:1647
msgid "Downloading files from other websites can cause serious copyright issues! It is always illegal to use images, files, or any copyright protected material on your own site without the consent of the copyrightholder. Please ask the copyrightholder for permission. Use this function at your own risk."
msgstr "O download de arquivos de outros websites pode causar vários problemas de direitos autorais! Sempre é ilegal usar imagens, arquivos ou qualquer material protegido por direitos autorais no seu site sem o consentimento do proprietário dos direitos autorais. Use esta função por sua conta em risco."

#: class-admin.php:586
msgid "Elementor mixed content successfully converted."
msgstr "O conteúdo misto do Elementor foi convertido com êxito."

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:677
msgid "Error: API login for user disabled."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1326
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1350
msgid "ERROR: Invalid verification code."
msgstr ""

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1308
msgid "ERROR: Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1268
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1347
msgid "ERROR: Your verification code expired, click “Resend Code” to receive a new verification code."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:751
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1281
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1292
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1317
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1343
msgid "Failed to create a login nonce."
msgstr ""

#: class-scan.php:1632
msgid "file"
msgstr "arquivo"

#: class-scan.php:435
msgid "Finished scan"
msgstr "Verificação concluída"

#: csp-violation-endpoint.php:186
msgid "Follow these steps to complete the setup:"
msgstr "Siga estes passos para finalizar a configuração:"

#: class-scan.php:304
msgid "Generating file list"
msgstr "Gerando lista de arquivos"

#: class-scan.php:262
msgid "Generating web page list"
msgstr "Gerando lista de páginas da web"

#: class-scan.php:138
#: class-scan.php:152
msgid "Great! Your scan last completed without errors."
msgstr "Ótimo! Sua verificação foi concluída sem erros."

#. Description of the plugin
msgid "Heavyweight Security Features"
msgstr "Recursos Heavyweight Security"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1492
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""

#. translators: %1$s: user login, %2$d: user id, %3$s: hooks documentation url
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1541
msgid ""
"Hello, this is a notice from your website to inform you that an unusually high number of failed login attempts have been detected on the %1$s account (ID %2$d).\n"
"\n"
"Those attempts successfully entered the user's password, and were only blocked because they entered invalid second authentication factors.\n"
"\n"
"To protect their account, the password has automatically been reset, and they have been notified that they will need to create a new one.\n"
"\n"
"If you do not wish to receive these notifications, you can disable them with the `two_factor_notify_admin_user_password_reset` filter. See %3$s for more information.\n"
"\n"
"Thank you"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:298
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1520
msgid "Hi"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:787
msgid "Hi %1$s, Your password expired on %2$s , please change your password."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:810
msgid "Hi %1$s, Your password on %2$s will expire in 7 days, please change your password."
msgstr ""

#: class-headers.php:214
msgid "HSTS not enabled"
msgstr "HSTS não ativado"

#: class-headers.php:201
#: class-headers.php:207
msgid "HSTS Preload"
msgstr "HSTS Preload"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/pro"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.really-simple-plugins.com"
msgstr "https://www.really-simple-plugins.com"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1583
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr ""

#: class-scan.php:1815
msgid "iFrame in the wp_postmeta database table"
msgstr "iFrame na tabela de banco de dados wp_postmeta"

#: class-scan.php:1722
#: class-scan.php:1797
#: class-scan.php:1835
#: class-scan.php:1882
msgid "Import and insert file"
msgstr "Importar e inserir arquivo"

#: really-simple-ssl-pro.php:268
msgid "Install and activate Really Simple SSL"
msgstr "Instale e ative o Really Simple SSL"

#: csp-violation-endpoint.php:174
msgid "Learning Mode is active for your Content Security and will complete in %s days."
msgstr "O Modo de Aprendizagem está ativo para sua Segurança de Conteúdo e será concluído em %s dias."

#: class-licensing.php:185
#: class-licensing.php:207
#: class-licensing.php:704
#: class-licensing.php:711
#: class-licensing.php:718
#: class-licensing.php:725
#: class-licensing.php:732
#: class-licensing.php:747
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:326
msgid "Log In"
msgstr ""

#: settings/sync-settings.php:83
#: settings/sync-settings.php:90
msgid "Login URL already changed by something else than Really Simple SSL"
msgstr ""

#: class-scan.php:385
msgid "Looking up blocked resources in files, %s of %s"
msgstr "Procurando recursos bloqueados nos arquivos, %s de %s"

#: class-scan.php:412
msgid "Looking up blocked resources in postmeta"
msgstr "Procurando recursos bloqueados em postmeta"

#: class-scan.php:399
msgid "Looking up blocked resources in posts"
msgstr "Procurando recursos bloqueados em publicações"

#: class-scan.php:427
msgid "Looking up blocked resources in widgets"
msgstr "Procurando recursos bloqueados em widgets"

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:310
msgid "Manual approval required"
msgstr ""

#: class-scan.php:1865
msgid "Mixed content found in a widget. Press the edit link to edit the widget manually."
msgstr "Conteúdo misto encontrado no widget. Pressione o link editar para alterar o widget manualmente."

#: class-scan.php:1780
msgid "Mixed content found in in a post. Can be fixed automatically by pressing the fix button. Pressing the edit button allows you to update the link in the post manually."
msgstr "Conteúdo misto encontrado na publicação. Pode ser corrigido automaticamente pressionando o botão 'Corrigir'. Pressionar o botão 'Editar' permite atualizar manualmente o link da publicação."

#: class-scan.php:1817
msgid "Mixed content from a postmeta table in your database. Usually won't cause any mixed content on the front-end. Check the post if it causes mixed content. If so, the link can be replace directly in the database."
msgstr "Conteúdo misto de uma tabela postmeta em seu banco de dados. Isso normalmente não causará nenhum conteúdo misto no front-end. Verifique a publicação para saber se há conteúdo misto sendo gerado. Caso sim, o link pode ser diretamente substituído no banco de dados."

#: class-scan.php:1709
msgid "Mixed content in %s"
msgstr "Conteúdo misto em %s"

#: class-scan.php:1748
msgid "Mixed content in CSS/JS file from other domain"
msgstr "Conteúdo misto em um arquivo CSS/JS de outro domínio"

#: class-scan.php:1674
msgid "Mixed content in PHP file in %s"
msgstr "Conteúdo misto no arquivo PHP em %s"

#: class-scan.php:1785
#, fuzzy
msgid "Mixed content in post: %s"
msgstr "Conteúdo misto no post:"

#: class-scan.php:1815
msgid "Mixed content in the postmeta table"
msgstr "Conteúdo misto em uma tabela postmeta"

#: class-scan.php:1743
msgid "Mixed content resources: %s"
msgstr "Recursos de conteúdo misto: %s"

#: class-scan.php:1624
msgid "mu plugin file"
msgstr "arquivo de plugin mu"

#: class-licensing.php:568
msgid "Multisite detected. Please upgrade to %smultisite%s."
msgstr "Multisite detectado. Atualize para %smultisite%s."

#: class-scan.php:223
#: class-scan.php:1945
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: class-admin.php:600
msgid "No redirect to http detected."
msgstr "Nenhum redirecionamento para http detectado."

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-settings.php:333
msgid "No role"
msgstr ""

#. translators: %s: Not required.
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:170
msgid "Not required"
msgstr ""

#. translators: %s is replaced with the site url
#. translators: %s: site url
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:295
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1517
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1565
msgid "Notification by %s"
msgstr ""

#: class-licensing.php:636
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:934
msgid "Or, use a backup method…"
msgstr ""

#. translators: %s: Two-factor method name.
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:921
msgid "Or, use your backup method: %s &rarr;"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:132
msgid "Password Expires On"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1587
msgid "Password Reset"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:259
msgid "Please %supgrade%s to the latest version to be able use the full functionality of the plugin."
msgstr "%sAtualize%s para a versão mais recente para usar todas as funções do plugin."

#: class-licensing.php:590
msgid "Please activate your license key."
msgstr "Ative sua chave de licença."

#: class-licensing.php:582
msgid "Please enter your license key. Available in your %saccount%s."
msgstr "Insira sua chave de licença. Ela está disponível em sua %sconta%s."

#: really-simple-ssl-pro.php:257
msgid "Please install and activate Really Simple SSL to enable the add-on."
msgstr "Instale e ative o Really Simple SSL antes de ativar este complemento."

#: class-scan.php:2215
msgid "Please note that any changes you have made since to your current files, will be lost."
msgstr "Observe que quaisquer alterações feitas nos arquivos atuais serão perdidas."

#: class-scan.php:1626
msgid "plugin file"
msgstr "arquivo de plugin"

#: class-admin.php:599
#: class-admin.php:604
msgid "Potential redirect loop."
msgstr "Possível loop de redirecionamento."

#: class-licensing.php:638
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:71
msgctxt "Provider Label"
msgid "Email"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: really-simple-ssl-pro.php:279
#, fuzzy
msgid "Really Simple SSL Free needs to be updated to the latest version to be compatible."
msgstr "Really Simple SSL precisa ser atualizado para a versão mais recente para ser compatível."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple SSL Pro"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:256
msgid "Really Simple SSL Pro is an add-on for Really Simple SSL, and cannot do it on its own :-("
msgstr "Really Simple SSL Pro é um complemento do Really Simple SSL e não funciona sozinho :("

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:329
msgid "Resend Code"
msgstr ""

#: class-scan.php:2220
msgid "Restore files"
msgstr "Restaurar arquivos"

#: csp-violation-endpoint.php:188
msgid "Review the detected configuration in 'Content Security Policy'."
msgstr "Revise a configuração detectada em 'Política de segurança de conteúdo'."

#: class-scan.php:2209
msgid "Roll back changes made to your files"
msgstr "Reverter alterações feitas em seus arquivos"

#: class-importer.php:61
msgid "Roll back file changes"
msgstr "Reverter alterações no arquivo"

#: class-scan.php:275
msgid "Searching for js and css files and links to external resources in website, %s of %s"
msgstr "Procurando arquivos js e css e links para recursos externos no website, %s de %s"

#: class-scan.php:290
msgid "Searching for mixed content in css and js files, %s of %s"
msgstr "Procurando conteúdo misto em arquivos css e js, %s de %s"

#: class-admin.php:695
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: class-importer.php:537
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ocorreu um problema."

#: class-importer.php:93
msgid "Something went wrong. If this doesn't work, you can put the original files back by changing files named 'rsssl-bkp-filename' to filename."
msgstr "Ocorreu um problema. Se isto não funcionar, pode colocar os arquivos originais de volta alterando o nome dos arquivos chamados 'rsssl-bkp-filename' para filename."

#: class-importer.php:121
#: class-importer.php:162
#: class-importer.php:200
#: class-importer.php:242
#: class-importer.php:278
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again, or fix manually."
msgstr "Ocorreu um problema. Atualize a página e tente novamente ou corrija-o manualmente."

#: class-licensing.php:637
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:317
#: security/wordpress/block-admin-creation.php:318
msgid "Suspicious admin account detected"
msgstr ""

#: class-headers.php:181
#: class-headers.php:387
msgid "The %s security header is not set by Really Simple SSL, but has a non-recommended value: \"%s\"."
msgstr "O cabeçalho de segurança %s não é definido pelo Really Simple SSL, mas possui um valor não recomendado: \"%s\"."

#: class-importer.php:179
msgid "The file could not be downloaded. It might not exist, or downloading is blocked. Fix manually."
msgstr "Não foi possível baixar o arquivo. Talvez ele não exista ou o download esteja bloqueado. Corrigir manualmente."

#: class-importer.php:221
#: class-importer.php:258
#: class-importer.php:297
msgid "The file could not be downloaded. The file might not exist, or downloading is be blocked by the server. Fix manually."
msgstr "Não foi possível baixar o arquivo. Talvez ele não exista ou o download esteja bloqueado pelo servidor. Corrigir manualmente."

#: class-headers.php:418
msgid "The following recommended security headers have not been set: %s"
msgstr "Os seguintes cabeçalhos de segurança recomendados não foram definidos: %s"

#: class-scan.php:156
msgid "The last scan was completed with errors. Are you sure these issues don't impact your site?"
msgstr "A última verificação foi finalizada com erros. Tem certeza que esses problemas não afetam seu site?"

#: class-scan.php:142
msgid "The last scan was completed with errors. Only migrate if you are sure the found errors are not a problem for your site."
msgstr "A última verificação foi finalizada com erros. Só realize a migração caso tenha certeza de que os erros encontrados não são um problema para seu site."

#: class-licensing.php:576
msgid "The license information could not be retrieved at this moment. Please try again at a later time."
msgstr "Não foi possível recuperar as informações da licença. Tente novamente mais tarde."

#: class-scan.php:1622
msgid "theme file"
msgstr "arquivo de tema"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1582
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr ""

#: class-importer.php:136
msgid "There was a problem editing the file. Please try manually."
msgstr "Houve um problema ao editar o arquivo. Tente manualmente."

#: class-licensing.php:719
msgid "This domain is not activated for this Really Simple SSL Pro license. Please activate the license for this domain."
msgstr "Este domínio não está ativado para essa licença Really Simple SSL Pro. Ative-a para este domínio."

#: class-scan.php:1648
msgid "This downloads the file from the domain without SSL, inserts it into WP media, and changes the URL to the new URL."
msgstr "Isso baixa o arquivo do domínio sem SSL, insere-o em WP media e modifica a URL para uma nova URL."

#: class-licensing.php:616
msgid "This license is not valid for this product. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Essa licença não é válida para este produto. Descubra o motivo na sua %sconta%s."

#: class-licensing.php:609
msgid "This license is not valid. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Essa licença não é válida. Descubra o motivo na sua %sconta%s."

#: class-scan.php:2213
msgid "This will put the files back that were changed by the fix option in Really Simple SSL Pro."
msgstr "Isso restaurará os arquivos que foram alterados através da opção 'Corrigir' no Really Simple SSL Pro."

#: class-admin.php:619
#: class-admin.php:625
msgid "TLS version"
msgstr "versão TLS"

#: class-admin.php:620
msgid "TLS version is up-to-date"
msgstr "A versão do TLS está atualizada"

#: class-licensing.php:500
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitada"

#: class-licensing.php:524
msgid "Unlimited activations available."
msgstr "Ativações ilimitadas disponíveis."

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:791
msgid "Unlock Account"
msgstr ""

#: class-admin.php:654
msgid "Update Really Simple SSL Free to the latest version for optimal compatibility."
msgstr "Atualize o Really Simple SSL Free para a versão mais recente para compatibilidade ideal."

#: class-licensing.php:513
msgid "Upgrade to a %s5 sites or Agency%s license."
msgstr "Atualizar para uma licença %sde 5 sites ou Agency%s."

#: class-licensing.php:516
msgid "Upgrade to an %sAgency%s license."
msgstr "Atualizar para uma licença %sAgency%s."

#: class-scan.php:1628
msgid "uploads file, possibly generated by plugin or theme"
msgstr "arquivos de upload, possivelmente gerados por plugin ou tema"

#: class-licensing.php:543
msgid "Valid license for %s."
msgstr "Licença válida por %s."

#: class-licensing.php:507
msgid "Valid until %s."
msgstr "Válida até %s."

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:324
msgid "Verification Code:"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:280
msgid "Visit the plugins overview to update Really Simple SSL."
msgstr ""

#: class-licensing.php:635
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#. translators: 1: number of failed login attempts, 2: time since last failed login
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:772
msgid "WARNING: Your account has attempted to login without providing a valid two factor token. The last failed login occured %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgid_plural "WARNING: Your account has attempted to login %1$s times without providing a valid two factor token. The last failed login occured %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class-scan.php:1860
msgid "Widget area \"%s\""
msgstr "Área do widget: \"%s\""

#: class-scan.php:1870
msgid "Widget with mixed content"
msgstr "Widget com conteúdo misto"

#: class-licensing.php:748
msgid "You are using Really Simple SSL Pro single site on a multisite environment. Please install Really Simple SSL multisite networkwide for multisite support."
msgstr "Você está usando um único site Really Simple SSL Pro em um ambiente multisite. Instale o Really Simple SSL multisite em toda a rede para suporte multisite."

#: class-admin.php:668
msgid "You are using W3 Total Cache with Disk: Enhanced setting. This can prevent Security headers from being properly loaded."
msgstr ""

#: class-scan.php:1669
msgid "You can edit the source file manually by pressing the edit button."
msgstr "É possível editar o arquivo de origem manualmente pressionando o botão 'Editar'."

#: class-licensing.php:519
msgid "You can renew your license on your %saccount%s."
msgstr "É possível renovar sua licença em sua %sconta%s."

#: class-licensing.php:698
msgid "You can upgrade on your %saccount%s."
msgstr "É possível atualizar em sua %sconta%s."

#: class-licensing.php:726
msgid "You do not have any activations left on your Really Simple SSL Pro license. Please upgrade your plan for additional activations."
msgstr "Não há nenhuma ativação restante em sua licença Really Simple SSL Pro. Atualize seu plano para ter ativações adicionais."

#: class-licensing.php:507
msgid "You have a lifetime license."
msgstr "Você possui uma licença vitalícia."

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1383
msgid "You have logged in successfully."
msgstr ""

#: class-scan.php:147
msgid "You haven't scanned the site yet, you should scan your site to check for possible issues."
msgstr "Você ainda não verificou esse site, é preciso fazer uma verificação para procurar possíveis problemas."

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:784
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:785
msgid "Your account is locked"
msgstr ""

#: class-importer.php:107
msgid "Your files already were restored."
msgstr "Seus arquivos já foram restaurados."

#: class-importer.php:105
msgid "Your files were restored."
msgstr "Seus arquivos foram restaurados."

#: class-licensing.php:602
msgid "Your license could not be found in our system. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Não foi possível encontrar sua licença em nosso sistema. Entre em contato com o %ssuporte%s."

#: class-licensing.php:596
msgid "Your license has been revoked. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Sua licença foi revogada. Entre em contato com o %ssuporte%s."

#: class-licensing.php:629
msgid "Your license key has expired. Please renew your license key on your %saccount%s."
msgstr "Sua chave de licença expirou. Renove-a em sua %sconta%s."

#. translators: %s: site name
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:243
msgid "Your login confirmation code for %s"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:627
msgid "Your password contains (part of) your (user)name or email address. Choose a different password"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:358
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1514
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr ""

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:823
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:807
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:808
msgid "Your password will expire in 7 days"
msgstr ""

#: class-licensing.php:681
msgid "Your Really Simple SSL Pro license hasn't been activated."
msgstr "Sua licença Really Simple SSL Pro não foi ativada."

#: class-licensing.php:682
msgid "Your Really Simple SSL Pro license is not valid."
msgstr "Sua licença Really Simple SSL Pro não é válida."

#: class-licensing.php:705
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key has expired. Please renew your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Sua chave de licença Really Simple SSL Pro expirou. Renove-a para continuar recebendo atualizações e suporte premium."

#: class-licensing.php:733
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key hasn't been activated yet. You can activate your license key on the license tab."
msgstr "Sua chave de licença Really Simple SSL Pro ainda não foi ativada. É possível ativá-la na aba \"Licença\"."

#: class-licensing.php:712
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key is not activated. Please activate your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Sua chave de licença Really Simple SSL Pro não está ativada. Ative-a para continuar recebendo atualização e suporte premium."

#: class-headers.php:202
msgid "Your site has been configured for the HSTS preload list. If you have submitted your site, it will be preloaded. Click %shere%s to submit."
msgstr "Seu site foi configurado para a lista de pré-carregamento de HSTS. Se você enviou seu site, ele será pré-carregado. Clique %saqui%s para enviar."

#: csp-violation-endpoint.php:214
msgid "Your site has exceeded the maximum size for HTTP headers. To prevent issues, the Content Security Policy won't be added to your HTTP headers."
msgstr ""

#: class-headers.php:215
msgid "Your site is not configured for HSTS yet."
msgstr "Seu site ainda não está configurado para HSTS."

#: class-headers.php:208
msgid "Your site is not yet configured for the HSTS preload list."
msgstr "Seu site ainda não foi configurado para a lista de pré-carregamento de HSTS."

#: class-admin.php:640
msgid "Your site redirects 404 pages to the http:// version of your homepage. This can cause mixed content issues with images."
msgstr "Seu site redireciona as páginas 404 para a versão http:// da sua página inicial. Isso pode causar problemas de conteúdo misto com as imagens."

#: class-admin.php:626
msgid "Your site uses an outdated version of TLS. Upgrade to TLS 1.2 or TLS 1.3 to keep your site secure."
msgstr "Seu site utiliza uma versão desatualizada do TLS. Atualize-o para TLS 1.2 ou TLS 1.3 para manter seu site seguro."
